Money pit 慣用句 意味/例文を学ぼう

Money pitどういう意味でしょうか?

"Money pit"、継続的により多くのお金を費やす必要があるプロジェクトまたは投資を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The renovation of the old house turned out to be a money pit.

古い家のリノベーションは、お金の穴であることが判明しました。

例文

Investing in that startup was a complete money pit.

そのスタートアップへの投資は、完全な「お金の穴」でした。

例文

They thought buying a boat would be fun, but it turned into a money pit with all the repairs and maintenance costs

彼らはボートを買うのは楽しいだろうと思っていましたが、それはすべての修理と維持費を伴うお金の穴に変わりました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Money pit”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Money Pit"を使用して、継続的により多くの費用を費やす必要があるプロジェクトまたは投資を記述できます。これは、その努力がリソースを枯渇させ、経済的に負担になっていることを意味します。たとえば、誰かが予想よりもはるかに多くの費用がかかることになった家のリフォームについて話している場合、「彼らの家は本当のお金の穴であることが判明しました」と言うことができます。

  • 1ホームリフォーム

    They thought fixing up the old house would be a good investment, but it turned into a money pit with unexpected repairs and expenses.

    彼らは古い家を修理することは良い投資になるだろうと考えましたが、それは予期しない修理と費用を伴うお金の穴に変わりました。

  • 2投資

    He regretted putting his savings into that startup; it turned out to be a complete money pit with no returns.

    彼はそのスタートアップに貯金をつぎ込んだことを後悔しました。それはリターンのない完全なお金の穴であることが判明しました。

  • 3レクリエーション購入

    They thought buying a boat would be fun, but it turned into a money pit with all the repairs and maintenance costs.

    彼らはボートを買うのは楽しいだろうと思っていましたが、それはすべての修理と維持費でお金の穴に変わりました。

“Money pit”に似た意味をもつ表現

見返りを与えずに資源やエネルギーを消費するもの

例文

Her addiction to shopping was a black hole for her finances.

彼女の買い物中毒は彼女の財政のブラックホールでした。

無限のリソースや注意を必要とするもの

例文

His appetite seemed like a bottomless pit; he could never get enough food.

彼の食欲は底なしの穴のようでした。彼は十分な食べ物を手に入れることができませんでした。

継続的に資金を浪費するプロジェクトまたは投資

例文

Their business venture turned into a money sink, with no profits in sight.

彼らのビジネスベンチャーは、利益が見えないまま、お金のシンクに変わりました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Money Pit"という語源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Money Pit"日常会話で一般的に使用される慣用句です。人々は、予想よりも多くのお金を費やしている状況や、投資が望ましいリターンをもたらさない状況を説明するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Money Pit"欲求不満と失望のトーンを伝えます。これは、状況が財政的負担を引き起こしており、計画どおりに進んでいないことを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Money Pit"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、一般的な経済的苦境を表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、投資、不動産、またはビジネスベンチャーに関するより正式な議論でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「彼らの家の改修はお金の穴であることが判明しました」。ただし、非公式の会話では、費用のかかる努力に対する欲求不満を表現するために「なんてお金の穴だ!」と言うなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • financial drain
  • money guzzler
  • endless expense
  • never-ending cost

対義語

  • profitable investment
  • cost-effective project
  • financial success
  • money-making opportunity

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!