More front than Brightonどういう意味でしょうか?
"More front than Brighton"は、自信や虚勢を張ることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He walked into the room with more front than Brighton.
彼はブライトンよりも前線*で部屋に入ってきた。
例文
She talked her way out of trouble with more front than Brighton.
彼女はブライトンよりも前線でトラブルから抜け出す方法を話しました。
例文
The politician made promises with more front than Brighton
政治家は、ブライトンよりももっと前線で公約をした
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“More front than Brighton”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"More front than Brighton"は、自信や虚勢を張っていて、傲慢になったり大胆になったりする人を表すのに使えます。それは、その人が自分の行動や振る舞いについて大胆で悪びれていないことを意味します。たとえば、誰かが自信を持って部屋に入った場合、「彼は"more front than Brighton"と一緒に部屋に入ってきました」と言うことができます。
- 1懇親会
She arrived at the party with more front than Brighton, introducing herself to everyone and making a grand entrance.
彼女はブライトンよりもフロントでパーティーに到着し、みんなに自己紹介をし、堂々と入場しました。
- 2トラブル
When confronted by the authorities, he talked his way out of trouble with more front than Brighton.
当局と対峙した際、彼は「ブライトンよりも前線」でトラブルから抜け出す方法を話した。
- 3政治
The politician made promises during the campaign with more front than Brighton, even though they were unrealistic.
この政治家は、選挙期間中、非現実的であったにもかかわらず、ブライトンよりも前線で公約をしました。
“More front than Brighton”に似た意味をもつ表現
自信過剰または傲慢
例文
He struts around like he owns the place, acting all cocky.
彼はその場所を所有しているかのように歩き回り、すべての生意気を演じています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"More front than Brighton"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"More front than Brighton"という言葉は、日常会話ではあまり一般的ではありません。これは、特定の地域または特定のグループの人々の間でより一般的に使用されています。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"More front than Brighton"賞賛や不信のトーンを伝えます。過度の自信や大胆さを示す人を表すためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"More front than Brighton"というフレーズは非公式であり、通常、カジュアルな会話や非公式な設定で使用されます。フォーマルな状況や専門的な状況には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
このフレーズは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は"more front than Brighton"と一緒に部屋に入っていった」などです。通常、単独では使用されません。