My way or the highway 慣用句 意味/例文を学ぼう

My way or the highwayどういう意味でしょうか?

"My way or the highway"、妥協の余地や代替オプションの余地を一切持たずに、特定の方法でのみ物事を行うことに固執することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He's a my way or the highway kind of boss.

彼は私のやり方、または高速道路のようなボスです。

例文

She always wants things done her way, it's my way or the highway with her.

彼女はいつも自分のやり方で物事を成し遂げたいと願っています、それは彼女と一緒に私のやり方または高速道路です。

例文

The coach has a my way or the highway approach to training

コーチは、トレーニングに私の方法または高速道路のアプローチを持っています

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“My way or the highway”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"My way or the highway"は、妥協の余地や代替オプションの余地がなく、特定の方法でのみ物事を行うことを主張する人を表すために使用できます。それは厳格で妥協のない態度を強調しています。例えば、いつも自分のやり方で物事を成し遂げたがり、他の視点を考慮することを拒む人がいたら、「彼は"my way or the highway"タイプの上司だ」と言うかもしれません。

  • 1仕事

    She always wants things done her way, it's my way or the highway with her.

    彼女はいつも自分のやり方で物事を成し遂げたいと願っています、それは彼女と一緒に私のやり方または高速道路です。

  • 2人間関係

    The couple constantly argues because they both have a my way or the highway mentality.

    夫婦がいつも言い争うのは、二人とも「自分のやり方」か「ハイウェイ」の考え方を持っているからです。

  • 3スポーツ

    The coach has a my way or the highway approach to training.

    コーチは、トレーニングに私の方法または高速道路のアプローチを持っています。

“My way or the highway”に似た意味をもつ表現

変化や妥協を望まない

例文

He's known for his inflexible approach to problem-solving.

彼は、問題解決に対する柔軟性のないアプローチで知られています。

非常に頑固で、考えを変えようとしない

例文

She's as stubborn as a mule and never listens to other opinions.

彼女はラバのように頑固で、他人の意見に耳を傾けません。

Set in one's ways

固定された習慣や意見を持ち、変化に抵抗する

例文

He's set in his ways and refuses to try new things.

彼は自分のやり方に固執し、新しいことに挑戦することを拒否します。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"My way or the highway"というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"My way or the highway"は日常会話でよく使われるイディオムです。柔軟性がなく、他の意見や選択肢を検討したくない人を表すためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"My way or the highway"頑固さと硬直のトーンを伝えます。それは、妥協したくない、または異なるアイデアにオープンであることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"My way or the highway"というフレーズは、非公式な場面でより一般的に使用されます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、よりフォーマルな状況で、強いスタンスやポジションを強調するために使用することもできます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女はいつも自分のやり方で物事を成し遂げたいと思っている。それは彼女と一緒"my way or the highway"だ」といった具合です。しかし、インフォーマルな会話では、自分の立場を主張するために「"my way or the highway"だ!」と言うなど、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!