No love lost 慣用句 意味/例文を学ぼう

No love lostどういう意味でしょうか?

"No love lost"、2人の間に強い嫌悪感や敵意があることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

There's definitely no love lost between those two.

この2人の間には、間違いなく「愛は失われていない」のです。

例文

They can't stand each other - there's no love lost there.

彼らはお互いに我慢できません-そこには失われた愛はありません

例文

Their arguments are constant - there's no love lost between them

彼らの議論は一定です - 彼らの間には失われた愛はありません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“No love lost”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"No love lost"は、2人の間に強い嫌悪感や敵意がある状況を表すために使用できます。それは、彼らの間に愛情や肯定的な感情がないことを強調しています。例えば、2人の同僚が絶えず口論し、緊張した関係にある場合、「この2人の間には絶対に愛が失われていない」と言うかもしれません。

  • 1家族

    Despite being siblings, there's no love lost between them. They always argue and never get along.

    兄弟であるにもかかわらず、彼らの間には失われた愛はありません。彼らはいつも言い争いをし、決して仲良くなりません。

  • 2友情

    They used to be best friends, but after a falling out, there's no love lost between them.

    彼らはかつて親友でしたが、脱落した後、彼らの間には失われた愛はありません

  • 3スポーツのライバル関係

    In the intense rivalry between the two teams, there's no love lost on the field.

    2つのチーム間の激しいライバル関係の中で、フィールド上では愛が失われることはありません

“No love lost”に似た意味をもつ表現

Can't stand each other

お互いに強い嫌悪感や強い敵意を抱くこと

例文

They can't stand each other - there's no love lost there.

彼らはお互いに我慢できません-そこには失われた愛はありません

At odds

意見の相違や葛藤がある状態

例文

Their constant arguments show that they are at odds with each other.

彼らの絶え間ない議論は、それらが互いに対立していることを示しています。

Bitter enemies

お互いに深く継続的な敵意を持っている2人の個人

例文

Their bitter arguments and constant hostility make them bitter enemies.

彼らの辛辣な議論と絶え間ない敵意は、彼らを「苦い敵」にしている。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"No love lost"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"No love lost"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、2人の個人の間に強い嫌悪感や敵意がある状況を説明するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"No love lost"は、否定的で緊張感のあるトーンを伝えます。それは、2人の間の愛情や前向きな感情の欠如を示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"No love lost"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使えます。これは、特定のタイプの関係のダイナミクスを表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、専門的な議論や執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「あの2人の間には、間違いなく愛は失われていない」とか。しかし、インフォーマルな会話では、「No love lost!」のように、このフレーズを単独で使っても、ネガティブな関係のダイナミクスを暗示していると理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • hate each other
  • have bad blood
  • be at loggerheads
  • be sworn enemies
  • be arch-rivals

対義語

  • close friends
  • best buddies
  • get along well
  • have a strong bond
  • be on good terms

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!