Not my brother's keeperどういう意味でしょうか?
"Not my brother's keeper"、他人の行動や幸福に責任を負わないことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I can't control what he does, I'm not my brother's keeper.
私は彼が何をするかをコントロールすることはできません、私は私の兄弟の番人ではありません。
例文
She's old enough to take care of herself, I'm not my brother's keeper.
彼女は自分の面倒を見るのに十分な年齢です、私は私の兄弟の番人ではありません。
例文
I have my own problems to deal with, I can't be not my brother's keeper
私には対処すべき問題があり、私は私の兄弟の番人ではないことはできません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Not my brother's keeper”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Not my brother's keeper"を使って、他人の行動や幸福に対して自分には責任がないと主張することができます。個人の境界線と、個人が自分自身に責任を持つべきだという考えを強調しています。例えば、友人から仕事のミスを補ってほしいと頼まれたら、「ごめんなさい、でも私は兄の番人ではありません。彼らは自分の行動に責任を持つ必要があるのです」
- 1家族
When her sister asked her to lend her money again, she firmly replied, 'I love you, but I'm not my brother's keeper. You need to learn to manage your finances.'
姉がもう一度お金を貸してくれと頼むと、彼女はきっぱりと「愛してるけど、私は*兄の番人じゃないのよ」と答えた。家計管理の仕方を学ばないといけない」
- 2友情
When her friend expected her to always be available to solve their problems, she explained, 'I care about you, but I'm not my brother's keeper. You need to find your own solutions.'
彼女の友人が、彼女がいつでも彼らの問題を解決するために利用できることを期待したとき、彼女は説明しました、「私はあなたのことを気にかけていますが、私は私の兄弟の番人ではありません。自分なりの解決策を見つけなければいけない」
- 3仕事
When her colleague tried to shift the blame onto her, she confidently stated, 'I'm not my brother's keeper. I did my part, and you need to take responsibility for your own mistakes.'
同僚が彼女に責任を転嫁しようとしたとき、彼女は自信を持って「私は兄の番人ではない。私は自分の役割を果たせたのだから、自分の過ちの責任は自分でとるべきだ」
“Not my brother's keeper”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Not my brother's keeper"という言葉の由来は、聖書のカインとアベルの物語にまでさかのぼることができます。物語の中で、カインが弟のアベルを殺した後、神は彼にアベルの居場所を尋ねます。カインはこの言葉で答え、兄の幸福や居場所に責任を負わないことを暗示しています。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Not my brother's keeper"というフレーズは、他の表現に比べて日常会話ではそれほど一般的ではありません。ただし、特定の状況で個人の境界と個人の責任を主張するために使用されています。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Not my brother's keeper"、自己主張と独立のトーンを伝えます。個人の境界線を確立し、個人が自分の行動と幸福に責任を持つべきだと主張するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Not my brother's keeper"というフレーズは、非公式な設定と公式な設定の両方で使用できます。自己責任という考えが伝わってくるストレートな表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、ディスカッションや仕事上のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「私は彼の行動をコントロールできない、私は"not my brother's keeper"だ」などです。しかし、非公式の会話では、他人の行動や幸福に責任を負わないことを暗示するために「私は"not my brother's keeper"」と言うなど、単独で使用しても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- not responsible for someone else
- not accountable for others
- not obligated to take care of others
- not in charge of others
対義語
- responsible for someone else
- accountable for others
- obligated to take care of others
- in charge of others