Off the trackどういう意味でしょうか?
"Off the track"、メイントピックから逸脱したり、別の方向に進んだりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
During the meeting, he kept going off the track and talking about unrelated issues.
会議中、彼は「脱線」して、無関係な問題について話し続けました。
例文
The speaker went off the track and started discussing personal anecdotes instead of addressing the main points.
スピーカーは脱線し、要点を述べる代わりに個人的な逸話を話し始めました。
例文
The conversation went off the track when they started arguing about politics
彼らが政治について議論し始めたとき、会話は脱線しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Off the track”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Off the Track"を使用して、メイントピックに従わない人や物、または別の方向に進んでいる人または物を表すことができます。これは、意図された焦点や目的からの逸脱を意味します。たとえば、会議中に誰かが無関係な問題について話し始めた場合、「彼は脱線して無関係な問題について話し続けた」と言うことができます。
- 1会議
During the meeting, he kept going off the track and talking about unrelated issues.
会議中、彼は「脱線」して、無関係な問題について話し続けました。
- 2プレゼンテーション
The speaker went off the track and started discussing personal anecdotes instead of addressing the main points.
スピーカーは脱線し、要点を述べる代わりに個人的な逸話を話し始めました。
- 3会話
The conversation went off the track when they started arguing about politics.
彼らが政治について議論し始めたとき、会話は脱線しました。
“Off the track”に似た意味をもつ表現
メイントピックや目標から気をそらす
例文
I tend to get sidetracked easily and lose focus on my work.
私は簡単に脱線してしまい、仕事に集中できなくなってしまう傾向があります。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Off the Track"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Off the Track"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、誰かまたは何かがメイントピックや目的から逸脱する状況を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Off the Track"、不承認または不満のトーンを伝えます。それは、問題の人やトピックが集中力や要点を保てないことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Off the Track"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、誰かまたは何かがトピックから外れる一般的な状況を表す汎用性の高い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、会議、プレゼンテーション、仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「話者は脱線して、個人的な逸話について話し始めました」。しかし、非公式の会話では、会話が話題から外れたことを暗示するために、「彼らは"off the track"に行きました!」と言うなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。