Off-handどういう意味でしょうか?
"Off-hand"事前の考えや準備なしに意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I can't think of the answer off-hand, but I'll look it up for you.
答えは思いつきませんが、調べてみます。
例文
I made that decision off-hand without considering all the consequences.
私はすべての結果を考慮せずに、その決定をオフハンドで行いました。
例文
He gave an off-hand response to my question, showing he hadn't really thought about it
彼は私の質問にぶっきらぼうに返答し、それについて本当に考えていないことを示しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Off-hand”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Off-hand"を使用して、事前の考えや準備なしに行われたり言ったりしたことを説明することができます。それは自発性と配慮の欠如を意味します。たとえば、誰かに質問されてすぐに答えられない場合、「"off-hand"答えは思いつきませんが、調べてあげます」と言うかもしれません。
- 1知識
I can't remember the exact date off-hand, but I can check my calendar.
正確な日付はオフハンド思い出せませんが、カレンダーを確認することはできます。
- 2意思 決定
I made that decision off-hand without considering all the consequences.
私はすべての結果を考慮せずに、その決定をオフハンドで行いました。
- 3会話
He gave an off-hand response to my question, showing he hadn't really thought about it.
彼は私の質問にぶっきらぼうに返答し、それについて本当に考えていなかったことを示しました。
“Off-hand”に似た意味をもつ表現
準備や計画なしで完了
例文
They decided to have an impromptu picnic in the park.
彼らは公園で即席ピクニックをすることにしました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Off-hand"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Off-hand"日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、あまり考えたり準備したりせずに情報を提供したり、声明を出したりしていることを示すためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Off-hand"カジュアルでカジュアルなトーンを伝えます。これは、話し手が問題を真剣に受け止めていないか、あまり考慮していないことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Off-hand"は非公式の表現と見なされます。フォーマルな場よりも、友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使われます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「答えが思いつかない"off-hand"」などです。しかし、非公式の会話では、「よくわからない"off-hand"」など、このフレーズを単独で使用しても理解される可能性があり、すぐには知識がないことを意味します。
類義語・対義語
類義語
- spontaneously
- without hesitation
- without forethought
- without preparation
- without deliberation