On a Wing and a Prayerどういう意味でしょうか?
"On a Wing and a Prayer"、成功の見込みや見込みがほとんどない状態で何かをすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
They entered the competition on a wing and a prayer, hoping to make it to the finals.
彼らは決勝戦に進出することを望んで、翼と祈りで大会に参加しました。
例文
The team was trailing behind, but they continued to play on a wing and a prayer.
チームは後れを取っていたが、彼らは「ウィングと祈り」でプレーし続けた。
例文
He applied for the job on a wing and a prayer, not expecting to get an interview
彼は翼と祈りで仕事に応募し、面接を受けることを期待していませんでした
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“On a Wing and a Prayer”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"On a Wing and a Prayer"は、誰かが成功の見込みや見込みがほとんどない状態で何かをしている状況を表すために使用できます。障害を克服するために運や純粋な決意に頼るという考えを強調しています。たとえば、友人があまり準備をしずに難しい試験を受けている場合、あなたは「頑張ってください!あなたは翼と祈りでそのテストに臨むのです。」
- 1スポーツ
Despite being the underdogs, the team played the championship game on a wing and a prayer, hoping for a miracle win.
劣勢にも関わらず、チームは奇跡の勝利を願って、優勝決定戦を「翼と祈り」で戦いました。
- 2就職活動
With limited qualifications, she applied for the dream job on a wing and a prayer, hoping for a lucky break.
限られた資格で、彼女は幸運な休暇を期待して、翼と祈りの夢の仕事に応募しました。
- 3アカデミックな課題
He had missed several classes and was studying last-minute on a wing and a prayer, hoping to pass the exam.
彼はいくつかの授業を欠席し、試験に合格することを望んで、ギリギリまで勉強していました。
“On a Wing and a Prayer”に似た意味をもつ表現
Hail Mary
成功を達成するための必死の努力、または最後の努力
例文
He threw a Hail Mary pass in the final seconds of the game.
彼は試合の最後の数秒でヘイルメアリーパスを投げました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"On a Wing and a Prayer"という言葉の起源は、第二次世界大戦に由来すると考えられています。これは、損傷した航空機がかろうじて飛行でき、安全に基地に戻るために運や神の介入のみに頼っている不安定な状況を指します。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"On a Wing and a Prayer"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、リスクを冒したり、成功の希望や可能性がほとんどない課題に直面したりするという考えを表現するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"On a Wing and a Prayer"不安と絶望のトーンを伝えます。これは、誰かが障害を克服するために運や純粋な決意に頼っている状況を説明するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"On a Wing and a Prayer"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、成功の希望や可能性がほとんどない状態で課題に立ち向かうという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼らは奇跡を願って、翼と祈りを捧げて競技に参加しました」。しかし、インフォーマルな会話では、「翼と祈りでやろう!」など、このフレーズを単独で使っても、リスクを冒したり、困難に直面したりすることを暗示していると理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- taking a chance
- relying on luck
- hoping for the best
- gambling on
- risking it all
対義語
- playing it safe
- being cautious
- having a plan b
- counting on certainty
- ensuring success