On the levelどういう意味でしょうか?
"On the level"は、正直で誠実であることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I can assure you, everything I'm saying is on the level.
私が言っていることはすべてレベルであると断言できます。
例文
He's a trustworthy person, always on the level with his intentions.
彼は信頼できる人で、常に自分の意図に沿ったレベルです。
例文
I appreciate your on the level feedback about the project
プロジェクトに関するレベルのフィードバックに感謝します
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“On the level”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"On the level"を使用して、何かが正直、誠実、または信頼できることを強調できます。これは、声明や意図の真実性または信憑性を誰かに保証するためによく使用されます。例えば、自分が正直であることを誰かに納得させたい場合、「私が言っていることはすべて同じレベルだと断言できます」と言うかもしれません。
- 1事
He's a trustworthy person, always on the level with his intentions.
彼は信頼できる人で、常に彼の意図と同じレベルにいます。
- 2通信
I appreciate your on the level feedback about the project.
プロジェクトに関するレベルのフィードバックに感謝します。
- 3人間関係
She assured him that her feelings were on the level and genuine.
彼女は、自分の気持ちが平常心で本物であることを彼に保証しました。
“On the level”に似た意味をもつ表現
率直で正直
例文
I appreciate your straightforward feedback about the project.
プロジェクトに関する率直なフィードバックに感謝します。
欺瞞や隠された動機のない、オープンで正直
例文
He assured her that his intentions were aboveboard.
彼は彼女に、彼の意図は船上にあると保証した。
本物で誠実
例文
She assured him that her feelings were genuine.
彼女は自分の気持ちが本物だと彼に保証した。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"On the level"On the level"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"On the level"は日常会話でよく使われる慣用句です。人々は、さまざまな状況で信頼性や誠実さを表現するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"On the level"正直さと誠実さのトーンを伝えます。信頼を確立したり、発言や意図の真実性を誰かに保証したりするためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"On the level"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。正直さや誠実さの考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、ビジネスミーティングや仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「私が言っていることはすべて同じレベルにあると断言できます」などです。しかし、インフォーマルな会話では、正直さや誠実さを暗示するために、「すべてがレベルに達しています!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。