On trackどういう意味でしょうか?
"On track"、何かが正しい方向に進んでいる、または進歩していることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Despite some setbacks, the project is still on track to be completed on time.
いくつかの挫折にもかかわらず、プロジェクトはまだ予定通りに完了する軌道に乗っています。
例文
After months of training, she is finally on track to achieve her fitness goals.
数ヶ月のトレーニングの後、彼女はついにフィットネスの目標を達成するために軌道に乗っています。
例文
The company's sales are on track to exceed expectations this quarter
同社の売上高は、今四半期の予想を上回る「順調」です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“On track”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"On track"を使用して、何かが正しい方向に進んでいる、または進歩していることを示すことができます。これは、物事が計画どおりに進行しており、大きな障害や遅延がないことを示唆しています。ここでは、このフレーズを効果的に使用できる 3 つの状況を紹介します。
- 1プロジェクトマネジメント
Despite some setbacks, the project is still on track to be completed on time.
いくつかの挫折にもかかわらず、プロジェクトはまだ予定通りに完了する軌道に乗っています。
- 2自己啓発
After months of training, she is finally on track to achieve her fitness goals.
数ヶ月のトレーニングの後、彼女はついにフィットネスの目標を達成するために軌道に乗っています。
- 3事
The company's sales are on track to exceed expectations this quarter.
同社の売上高は、今四半期の予想を上回る「順調」です。
“On track”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"On track"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"On track"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。これは、計画や目標の進捗状況や成功の継続を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"On track"は、前向きで安心感のあるトーンを伝えます。これは、物事が順調に進んでおり、進捗状況に自信があることを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"On track"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、個人的な会話、仕事の会議、専門的なレポートなど、さまざまなコンテキストで使用できる汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「課題はあるものの、プロジェクトはまだ順調に進んでいます」などです。しかし、非公式の会話では、進歩への自信を表すために「私たちは"on track"です!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- progressing well
- making progress
- advancing smoothly
- on course
- moving forward
対義語
- stuck
- off track
- behind schedule
- not making progress
- going astray