Over the hillどういう意味でしょうか?
"Over the hill"、誰かが全盛期を過ぎているか、年をとっていることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He's feeling a bit over the hill now that he's turned 50.
彼は50歳になった今、少し丘を越えて感じています。
例文
She used to be a famous actress, but now she's considered over the hill.
彼女は有名な女優でしたが、今は丘を越えてと見なされています。
例文
I can't believe I'm already over the hill and approaching retirement age
私はすでに丘を越えてそして定年が近づいているなんて信じられません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Over the hill”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Over the Hill"は、全盛期を過ぎた人や年をとった人を表すために使用できます。気楽な、またはユーモラスな方法で使われることがよくあります。たとえば、友人が40歳の誕生日を祝っている場合、「クラブへようこそ!丘を越えたぞ」
- 1誕生日
He's feeling a bit over the hill now that he's turned 50.
彼は50歳になった今、少し丘を越えて感じています。
- 2経歴
She used to be a famous actress, but now she's considered over the hill.
彼女は有名な女優でしたが、今は丘を越えてと見なされています。
- 3年齢
I can't believe I'm already over the hill and approaching retirement age.
私はすでに丘を越えてそして定年が近づいているなんて信じられません。
“Over the hill”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Over the Hill"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Over the Hill"は日常会話、特に年齢やキャリアについて話すときによく使われる表現です。時間の経過や老化の影響を認めるためにユーモラスに使われることがよくあります。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Over the Hill"、軽快で、時には自虐的な口調を伝えます。これは通常、年をとる自然なプロセスを認識するために遊び心のある方法で使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Over the Hill"というフレーズは非公式で、友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。よりフォーマルな設定やプロフェッショナルな設定には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は50歳になった今、少し坂を越えた気分です」などです。しかし、カジュアルな会話では、自分の年齢に驚くために「もう"over the hill"なんて信じられない!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。