Pick Up the Slack 慣用句 意味/例文を学ぼう

Pick Up the Slackどういう意味でしょうか?

"Pick up the slack"、他人の責任や仕事量を引き受けることができない、または引き受けたくない場合に引き受けることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I had to pick up the slack when my coworker called in sick.

同僚が病気で電話をかけてきたとき、私は*たるみを拾わなければなりませんでした。

例文

She always expects others to pick up the slack for her.

彼女は常に他の人が彼女のためにたるみを拾うことを期待しています。

例文

He's been slacking off lately, so I've had to pick up the slack

彼は最近怠けていたので、私は怠け者を拾わなければなりませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Pick Up the Slack”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Pick Up the Slack" を使用して、他の人の責任やワークロードを引き受けることができない、または引き受けたくない場合に、その人の責任を引き受けるアクションを記述できます。他の人が介入し、作業を確実に完了させる必要性を強調しています。たとえば、同僚が病気で電話をかけてきた場合、「その日の仕事を引き受けなければならなかった」と言うかもしれません。

  • 1仕事

    I had to pick up the slack when my coworker called in sick.

    同僚が病気で電話をかけてきたとき、私は*たるみを拾わなければなりませんでした。

  • 2グループプロジェクト

    She always expects others to pick up the slack for her.

    彼女は常に他の人が彼女のためにたるみを拾うことを期待しています。

  • 3責任

    He's been slacking off lately, so I've had to pick up the slack.

    彼は最近怠けていたので、私は怠け者を拾わなければなりませんでした

“Pick Up the Slack”に似た意味をもつ表現

責任や仕事量を引き受ける

例文

She always expects others to shoulder the burden for her.

彼女は常に他人が自分のために重荷を背負うことを期待しています。

Carry the load

仕事や責任を引き受けるため

例文

He's been slacking off lately, so I've had to carry the load.

最近は怠けてるから、俺が背負わなきゃいけない。

Step up

行動を起こすこと、または責任を負うこと

例文

I had to step up and handle the situation.

私は一歩踏み出して、この状況に対処しなければならなかった。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Pick Up the Slack"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Pick Up the Slack"は日常会話でよく使われる表現です。他の人の不在や努力不足のために追加の仕事や責任を引き受けなければならない状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

""Pick Up the Slack"は、責任と信頼性のトーンを伝えます。これは、たとえそれが余分な仕事を引き受けることを意味するとしても、誰かが介入してタスクを確実に完了することをいとわないことを意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Pick Up the Slack"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、さまざまなコンテキストで一般的な状況を表す汎用性の高い表現です。友人、同僚、上司との会話、仕事のメールやプレゼンテーションで使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私は怠け者を拾い上げて、彼らの未完了のタスクを完了しなければなりませんでした」。しかし、非公式の会話では、追加の仕事を引き受ける準備ができていることを暗示するために、「Time to "pick up the slack"!」と言うように、単独で使用しても理解できる可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • cover for someone
  • take over
  • fill in
  • assume the role
  • compensate for someone

対義語

  • pass the buck
  • shirk responsibility
  • avoid work
  • neglect duties
  • slack off

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!