Pink slip 慣用句 意味/例文を学ぼう

Pink slipどういう意味でしょうか?

"Pink slip"、解雇または解雇の通知を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After years of working for the company, he received a pink slip out of the blue.

会社で何年も働いた後、彼は突然ピンクのスリップを受け取りました。

例文

She was devastated when she got a pink slip after the company downsized.

会社が縮小した後、彼女がピンクのスリップを手に入れたとき、彼女は打ちのめされました。

例文

The pink slip came as a shock to him, as he had just received a promotion

ピンクのスリップは、昇進したばかりだったので、彼に衝撃を与えました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Pink slip”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Pink slip"を使用して、ジョブの終了または解雇の通知を参照できます。それは、失業の突然の予期せぬ性質を強調しています。たとえば、友人から解雇されたと聞かされた場合、「ピンクの伝票をもらったと聞いてごめんなさい。大丈夫ですか?」

  • 1失業

    After years of working for the company, he received a pink slip out of the blue.

    会社で何年も働いた後、彼は突然ピンクのスリップを受け取りました。

  • 2会社のダウンサイジング

    She was devastated when she got a pink slip after the company downsized.

    会社が縮小した後、彼女がピンクのスリップを手に入れたとき、彼女は打ちのめされました。

  • 3予期せぬ終了

    The pink slip came as a shock to him, as he had just received a promotion.

    ピンクのスリップは、昇進したばかりだったので、彼にとってショックでした。

“Pink slip”に似た意味をもつ表現

解雇または解雇される

例文

After the company's financial troubles, many employees got the axe.

会社の財政難の後、多くの従業員が斧を手に入れました。

誰かを解雇または解雇すること

例文

The manager gave him the boot for consistently underperforming.

監督は、常にパフォーマンスが低かったことを彼に課しました。

誰かの雇用を解雇または終了すること

例文

The CEO decided to sack several employees due to budget cuts.

CEOは、予算削減のために数人の従業員を解雇することを決定しました。

誰かの雇用を終了すること

例文

She was let go from her position due to company restructuring.

彼女は会社のリストラのためにその地位を解任されました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Pink slip"という言葉の起源は、20世紀初頭にさかのぼることができます。米国では、雇用主はピンク色の紙を使用して、従業員に解雇通知や解雇通知を発行することがよくあります。したがって、pink slipという言葉は、仕事を失うことと同義になりました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Pink slip"は日常会話、特に失業や解雇の文脈でよく使われるイディオムです。突然の予期せぬ解雇を表すのによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Pink slip"驚き、失望、そして時にはショックのトーンを伝えます。仕事を失った人への同情や共感を表すためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"pink slip"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、雇用と失業に関連する広く認識されているイディオムです。友人、家族、同僚との会話だけでなく、面接、労働問題に関する話し合い、専門的な通信などのよりフォーマルな状況で使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はピンクの伝票を受け取り、仕事を解雇されました」などです。しかし、非公式の会話では、誰かの雇用の安定を心配するために「ピンクのスリップをもらわないことを願っています!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • lose one's job
  • be dismissed
  • be terminated
  • get the sack
  • be laid off
  • be made redundant

対義語

  • retain one's job
  • keep one's position
  • be promoted
  • be hired
  • be recruited

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!