Play the foolどういう意味でしょうか?
"Play the fool"、他人を笑わせたり、何かを真剣に受け止めないようにするために、愚かで愚かな行動をとることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He always likes to play the fool at parties.
彼はいつもパーティーで愚か者を演じるのが好きです。
例文
She decided to play the fool and make funny faces during the meeting.
彼女は愚か者を演じて、会議中に変な顔をすることに決めました。
例文
The comedian was known for his ability to play the fool and make people laugh
このコメディアンは、愚か者を演じて人々を笑わせる能力で知られていました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Play the fool”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Play the Fool"は、誰かが他の人を楽しませたり、状況を深刻に受け止めたりしないようにするために、愚かまたは愚かな行動をしているときに使用できます。たとえば、友人がパーティーで冗談を言ったり、変な顔をしたりしていたら、「彼はいつもパーティーでバカを演じるのが好きだ」と言うかもしれません。
- 1懇親会
At the wedding reception, he decided to play the fool and dance like nobody was watching.
結婚披露宴で、彼は愚か者を演じて誰も見ていないように踊ることに決めました。
- 2ワークミーティング
To lighten the mood during a tense meeting, she decided to play the fool and make funny faces.
緊迫した会議の雰囲気を和らげるために、彼女は愚か者を演じて変な顔をすることにしました。
- 3娯楽
The comedian was known for his ability to play the fool and make people laugh with his silly antics.
このコメディアンは、愚か者を演じ、愚かなふざけた態度で人々を笑わせる能力で知られていました。
“Play the fool”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Play the Fool"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Play the Fool"は日常会話でよく使われる表現です。娯楽目的で愚かな行動や愚かな行動をしている人を表すためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Play the Fool"は軽快でユーモラスなトーンを伝えます。他人を笑わせるために意図的に愚かであったり、愚かであったりする人を表すためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"play the fool"は非公式と公式の両方の設定で使用できますが、カジュアルな会話でより一般的に使用されます。これは、真面目な話題や専門的な話題ではなく、誰かの行動を説明する遊び心のある表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は愚か者を演じてゲストを楽しませることに決めました」。しかし、非公式の会話では、愚かで愚かな行動をとる準備ができていることを暗示するために「"play the fool"時間だ!」と言うように、単独で使用しても人々はこのフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- act silly
- behave foolishly
- joke around
- be a jester
- be a prankster
対義語
- be serious
- act mature
- behave responsibly
- take things seriously