Put the carriage before the horse 慣用句 意味/例文を学ぼう

Put the carriage before the horseどういう意味でしょうか?

"Put the carriage before the horse"、物事を間違った順序で行うことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He always puts the carriage before the horse and ends up with a mess.

彼はいつも馬の前に馬車を置き、混乱してしまいます。

例文

You need to prioritize and not put the carriage before the horse.

優先順位をつけて、馬の前に馬車を置かないようにする必要があります

例文

Let's not put the carriage before the horse and plan everything properly

馬の前に馬車を置くのではなく、すべてを適切に計画しましょう

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Put the carriage before the horse”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Put the carriage before the horse"は、間違った順序で物事を行っている人や、適切な優先順位を付けていない人を表すために使用できます。正しい順序で物事を行うことの重要性を強調しています。たとえば、友人が最初に宿泊施設を予約せずに旅行を計画しようとしている場合、「馬の前に馬車を置くな。活動の計画を立てる前に、泊まる場所があるか確認しておきましょう」

  • 1企画

    Before making any decisions, it's important not to put the carriage before the horse and consider all the necessary factors.

    決定を下す前に、馬の前に馬車を置かず、必要なすべての要素を考慮することが重要です。

  • 2組織

    To avoid confusion, it's essential to put the carriage before the horse and establish a clear structure for your project.

    混乱を避けるためには、馬車を馬の前に置き、プロジェクトの明確な構造を確立することが不可欠です。

  • 3問題解決

    Instead of jumping to conclusions, it's better to put the carriage before the horse and gather all the relevant information first.

    結論を急ぐのではなく、馬の前に馬車を置き、最初にすべての関連情報を収集することをお勧めします。

“Put the carriage before the horse”に似た意味をもつ表現

時期尚早または適切な時期より前に行動すること

例文

He jumped the gun and started celebrating before he won the race.

彼は銃を飛ばし、レースに勝つ前に祝い始めました。

起こらないかもしれない出来事に基づいて計画を立てる

例文

She was already spending her lottery winnings, counting her chickens before they hatched.

彼女はすでに宝くじの賞金を使い果たし、孵化する前のニワトリを数えていました。

間違った順序で物事を行うこと

例文

They were putting the cart before the horse by buying furniture before finding a new house.

彼らは新しい家を見つける前に家具を買うことで、馬よりも荷車を置いていました。

Get ahead of oneself

何かが適切になる前に、それを予測したり計画したりすること

例文

He got ahead of himself and started making travel arrangements before receiving confirmation of his vacation dates.

彼は先手を打って旅行の手配を始め、休暇の日程の確認を受けました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Put the carriage before the horse"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Put the carriage before the horse"は日常会話でよく知られているイディオムです。人々はしばしば、間違った順序で物事をしたり、適切な計画なしに物事を行わないように他の人に警告するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Put the carriage before the horse"、注意とアドバイスのトーンを伝えます。これは、アクションの正しい順序に優先順位を付けて検討するように誰かに思い出させるためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Put the carriage before the horse"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使えます。これは、適切な計画と順序の重要性を強調する汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はいつも馬車を馬の前に置き、混乱してしまいます」。しかし、非公式の会話では、「Time to "put the carriage before the horse"!」など、このフレーズを単独で使用しても、適切な計画の必要性を暗示するために使用される可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • reverse the order
  • prioritize correctly
  • follow the proper sequence
  • do things in the right order

対義語

  • do things in the right order
  • follow the correct sequence
  • prioritize properly
  • put the horse before the carriage

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!