Put your shoulder to the wheel 慣用句 意味/例文を学ぼう

Put your shoulder to the wheelどういう意味でしょうか?

"Put your shoulder to the wheel"、何かを成し遂げるために一生懸命働き、強い努力をすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

If we want to finish this project on time, we all need to put our shoulder to the wheel.

このプロジェクトを予定通りに終わらせたいのであれば、私たち全員が「ハンドルに肩を預ける」必要があります。

例文

He's always willing to put his shoulder to the wheel and help out when needed.

彼はいつも喜んでハンドルに肩を置き、必要なときに助けてくれます。

例文

I know it's tough, but we have to put our shoulder to the wheel and push through

大変なのは分かっているけど、僕らは肩をハンドルに乗せて押し通さなきゃいけない

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Put your shoulder to the wheel”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Put your shoulder to the wheel"を使って、誰かに一生懸命働き、何かを成し遂げるために強い努力をするように促すことができます。これは、すべての人が貢献し、協力する必要性を強調しています。たとえば、グループプロジェクトに取り組んでいて、チームのモチベーションを高めたい場合は、「このプロジェクトを予定どおりに終わらせたいなら、全員がハンドルを握る必要がある」と言うことができます。

  • 1チームワーク

    To meet the deadline, everyone in the team had to put their shoulder to the wheel and work extra hours.

    締め切りに間に合わせるために、チームの全員が「ハンドルに肩を預け」、残業をしなければなりませんでした。

  • 2他の人を助ける

    He's always willing to put his shoulder to the wheel and help out when needed.

    彼はいつも喜んでハンドルに肩を置き、必要なときに助けてくれます。

  • 3根気

    I know it's tough, but we have to put our shoulder to the wheel and push through.

    大変なのは分かっているけど、僕らは肩をハンドルに乗せて押し通さなきゃいけない。

“Put your shoulder to the wheel”に似た意味をもつ表現

Roll up one's sleeves

重労働や肉体労働に備えるため

例文

We need to roll up our sleeves and get this job done.

私たちは袖をまくり上げて、この仕事を成し遂げる必要があります。

最大限の努力と献身を捧げること

例文

In the final game, they gave it their all and won the championship.

決勝戦では全力を尽くし、優勝を飾りました。

期待以上の努力をすること

例文

To impress the boss, she always goes the extra mile in her work.

上司に好印象を与えるために、彼女は常に仕事に励んでいます。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Put your shoulder to the wheel"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Put your shoulder to the wheel"日常会話でよく知られている表現です。人々はしばしば、他の人が一生懸命働き、目標に向かって強い努力をするように促すためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Put your shoulder to the wheel"決意と協力のトーンを伝えます。個人やチームが最善を尽くすように動機付けるために、支援的な文脈でよく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Put your shoulder to the wheel"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、勤勉さと献身のアイデアを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議や仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「私たちは皆、ハンドルを握って協力する必要があります」。しかし、非公式の会話では、一生懸命働く準備ができていることを暗示するために「"put your shoulder to the wheel"時間!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • work hard
  • make a strong effort
  • give your best
  • put in the effort
  • exert yourself

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!