Raise the Roof 慣用句 意味/例文を学ぼう

Raise the Roofどういう意味でしょうか?

"Raise the Roof"、たくさんの騒ぎと興奮を起こさせることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The crowd at the concert really knows how to raise the roof.

コンサートの観客は、本当に屋根を上げる方法を知っています。

例文

When the team scored the winning goal, the fans raised the roof with their cheers.

チームが決勝ゴールを決めると、ファンは歓声で「屋根を上げた」。

例文

The party was so lively that it felt like everyone was trying to raise the roof

パーティーはとても活気に満ちていたので、誰もが屋根を上げようとしているように感じました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Raise the Roof”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Raise the Roof"を使用して、騒音、興奮、エネルギーがたくさんある状況を説明できます。それは活気に満ちた熱狂的な雰囲気を意味します。例えば、コンサートに参加して、観客が大声で歓声を上げて踊っていたら、「観客は本当に屋根を上げる方法を知っている」と言うことができます。

  • 1コンサート

    The crowd at the concert really knows how to raise the roof.

    コンサートの観客は、本当に屋根を上げる方法を知っています。

  • 2スポーツ

    When the team scored the winning goal, the fans raised the roof with their cheers.

    チームが決勝ゴールを決めると、ファンは歓声で「屋根を上げた」。

  • 3パーティー

    The party was so lively that it felt like everyone was trying to raise the roof.

    パーティーはとても活気があり、誰もが屋根を上げようとしているように感じました。

“Raise the Roof”に似た意味をもつ表現

賑やかでエネルギッシュな雰囲気を醸し出すために

例文

The fans made some noise to support their favorite team.

ファンはお気に入りのチームを応援するために騒ぎました。

お祝いをして、たくさんのエネルギーで素晴らしい時間を過ごすために

例文

They partied like there's no tomorrow at the New Year's Eve celebration.

彼らは大晦日のお祝いで明日がないようにパーティーをしました。

とても興奮し、熱狂的になること

例文

The crowd went wild when their favorite band took the stage.

お気に入りのバンドがステージに上がると、観客は熱狂しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Raise the Roof"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Raise the Roof"は日常会話でよく使われる慣用句です。騒音、興奮、熱意がたくさんある状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Raise the Roof"興奮とエネルギーのトーンを伝えます。活気があり、熱意に満ちている状況を説明するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Raise the Roof"というフレーズは、非公式な場面でより一般的に使用されます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、よりフォーマルな状況で使用して、強調を加えたり、鮮やかな説明を作成したりすることもできます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「群衆は本当に屋根を上げる方法を知っている」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「Let's "raise the roof"!」と言って興奮や熱意を表現するなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • get loud
  • create a ruckus
  • stir up excitement
  • generate enthusiasm
  • make a commotion

対義語

  • keep quiet
  • stay calm
  • remain subdued
  • maintain silence
  • be low-key

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!