Rip van Winkle 慣用句 意味/例文を学ぼう

Rip van Winkleどういう意味でしょうか?

"Rip van Winkle"とは、一定期間に発生した重要な変化や出来事に気づいていない、または気づいていない人を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After being in a coma for 10 years, he felt like a Rip van Winkle when he woke up.

10年間昏睡状態にあった後、目が覚めたとき、彼はリップヴァンウィンクルのように感じました。

例文

She was so focused on her work that she felt like a Rip van Winkle when she finally took a vacation.

彼女は仕事にとても集中していたので、彼女が最終的に休暇を取ったとき、彼女はリップヴァンウィンクルのように感じました。

例文

He had been living in a remote village with no access to the internet, so he felt like a Rip van Winkle when he returned to the city and saw how much technology had advanced

彼はインターネットにアクセスできない辺境の村に住んでいたので、街に戻り、テクノロジーがどれほど進歩したかを目の当たりにしたとき、彼はリップヴァンウィンクルのように感じました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Rip van Winkle”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Rip van Winkle" を使用して、一定期間に発生した重要な変更やイベントに気づいていない、または気づいていない人を表すことができます。たとえば、友人が現在のトレンドやテクノロジーに長い間触れていなかった場合、「あなたはソーシャルメディアに関してはリップヴァンウィンクルだ」と言うかもしれません。

  • 1テクノロジー

    After being in a coma for 10 years, he felt like a Rip van Winkle when he woke up.

    10年間昏睡状態にあった後、目が覚めたとき、彼はリップヴァンウィンクルのように感じました。

  • 2ワークライフバランス

    She was so focused on her work that she felt like a Rip van Winkle when she finally took a vacation.

    彼女は仕事にとても集中していたので、彼女が最終的に休暇を取ったとき、彼女はリップヴァンウィンクルのように感じました。

  • 3文化的な変化

    He had been living in a remote village with no access to the internet, so he felt like a Rip van Winkle when he returned to the city and saw how much technology had advanced.

    彼はインターネットにアクセスできない辺境の村に住んでいたので、街に戻り、テクノロジーがどれほど進歩したかを目の当たりにしたとき、彼はリップヴァンウィンクルのように感じました。

“Rip van Winkle”に似た意味をもつ表現

時事問題や大衆文化に無知または無意識であること

例文

He's been living under a rock if he hasn't heard about that famous celebrity scandal.

彼は、その有名な有名人のスキャンダルについて聞いたことがないなら、岩の下に住んでいます。

最近の開発や情報に無知であるか、除外されている

例文

Since she stopped working at the company, she's been completely out of the loop.

会社を辞めてからは、すっかり蚊帳の外にいる。

時代遅れであるか、現在のトレンドやテクノロジーに対応していない

例文

His fashion sense is so behind the times.

彼のファッションセンスは時代に遅れている。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Rip van Winkle"という言葉の起源は、1819年にワシントン・アーヴィングによって書かれた短編小説に由来しています。物語は、キャッツキル山脈で眠りに落ち、20年後に目を覚ます主人公のリップ・ヴァン・ウィンクルが、過ぎ去った時間にまったく気づいていないというものです。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Rip van Winkle"は日常会話でよく知られているイディオムです。連絡が取れていない人や、大きな変化や出来事に気づいていない人をユーモラスに表現するためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Rip van Winkle"は、楽しさや気楽さのトーンを伝えます。これは通常、誰かの認識や知識の欠如を強調するために、遊び心や冗談で使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Rip van Winkle"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、カジュアルな会話、プレゼンテーション、書面によるコミュニケーションなど、さまざまなコンテキストで使用できる広く認識されているイディオムです。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「街がどれほど変わったかを見たとき、彼はリップヴァンウィンクルのように感じました」。しかし、非公式の会話では、誰かの認識不足をふざけてからかうために「あなたはとても"Rip van Winkle"です!」と言うなど、単独で使用しても理解できる可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!