Run a Tight Ship 慣用句 意味/例文を学ぼう

Run a Tight Shipどういう意味でしょうか?

"Run a Tight Ship"、グループや組織を管理する際に、厳格な管理と組織を持つことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The CEO runs a tight ship and expects everyone to be punctual and efficient.

CEOは「タイトな船」を運営し、全員が時間厳守で効率的であることを期待しています。

例文

The coach runs a tight ship and expects the team to follow a strict training regimen.

コーチはタイトな船を運営し、チームが厳格なトレーニングレジメンに従うことを期待しています。

例文

The manager runs a tight ship and ensures that all tasks are completed on time

マネージャーはタイトな船を運営し、すべてのタスクが時間通りに完了するようにします

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Run a Tight Ship”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Run a Tight Ship" を使用して、グループまたは組織の管理において厳格な管理と組織を持っている人を表すことができます。規律、効率、秩序の重要性を強調しています。たとえば、マネージャーの効果的なリーダーシップスタイルを褒めたい場合、「私たちの上司はタイトな船を運営し、すべてのプロジェクトが予定どおりに完了するようにしています」と言うことができます。

  • 1仕事

    The CEO runs a tight ship and expects everyone to be punctual and efficient.

    CEOは「タイトな船」を運営し、全員が時間厳守で効率的であることを期待しています。

  • 2スポーツ

    The coach runs a tight ship and expects the team to follow a strict training regimen.

    コーチはタイトな船を運営し、チームが厳格なトレーニングレジメンに従うことを期待しています。

  • 3管理

    The manager runs a tight ship and ensures that all tasks are completed on time.

    マネージャーはタイトな船を運営し、すべてのタスクが時間通りに完了するようにします。

“Run a Tight Ship”に似た意味をもつ表現

Keep things in order

組織と管理を維持するため

例文

She always keeps things in order and ensures that everything runs smoothly.

彼女は常に物事を整理し、すべてがスムーズに進むようにします。

厳正な管理・権限の行使

例文

He has a firm hand and ensures that rules are followed.

彼はしっかりとした手を持ち、ルールが守られていることを保証します。

Be on top of things

すべての詳細をコントロールし、認識すること

例文

She is always on top of things and never misses a deadline.

彼女は常に物事を把握しており、締め切りを逃すことはありません。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Run a Tight Ship"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Run a Tight Ship"は日常会話でよく使われるイディオムです。グループや組織の管理において、厳格な管理と組織を維持する人を表すためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Run a Tight Ship"規律と効率のトーンを伝えます。これは、担当者が秩序を維持し、物事が円滑に進むようにすることに集中していることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Run a Tight Ship"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、効果的な管理と組織を表す汎用性の高い表現です。同僚、友人、家族との日常会話だけでなく、ビジネスミーティングや専門的なプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「CEOはタイトな船を運営しており、全員が時間厳守であることを期待しています」などです。しかし、非公式の会話では、「Time to "run a tight ship"!」のように、単独で使用しても、整理整頓と効率の必要性を暗示するフレーズが理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • maintain strict control
  • keep a tight rein
  • exercise strong authority
  • be highly organized
  • run an efficient operation

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!