Shoulder A Weight Off Your Shoulders 慣用句 意味/例文を学ぼう

Shoulder A Weight Off Your Shouldersどういう意味でしょうか?

"Shoulder a weight off your shoulders"、重荷や責任から解放されることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After finishing my final exams, I felt like I had shouldered a weight off my shoulders.

期末試験を終えた後、私は肩の荷が下りたような気がしました。

例文

Hiring a personal assistant has really helped me shoulder a weight off my shoulders at work.

パーソナルアシスタントを雇うことで、仕事で肩の荷が下りるようになりました。

例文

I finally confessed my secret to my best friend and it felt like I had shouldered a weight off my shoulders

私はついに親友に自分の秘密を打ち明け、肩の荷が下りたような気がしました。

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Shoulder A Weight Off Your Shoulders”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Shoulder A Weight Off Your Shoulders"は、重荷や責任から解放された後の安堵感を表現するために使用できます。手放すことで得られる軽やかさと自由さを強調しています。たとえば、ある人が重い仕事量を背負っていて、最終的にいくつかのタスクを委任した場合、「アシスタントを雇うことで、彼女は肩の荷を下ろし、より重要なタスクに集中することができました」と言うことができます。

  • 1アカデミック

    After finishing my final exams, I felt like I had shouldered a weight off my shoulders.

    期末試験を終えた後、私は肩の荷が下りたような気がしました。

  • 2仕事

    Hiring a personal assistant has really helped me shoulder a weight off my shoulders at work.

    パーソナルアシスタントを雇うことで、仕事で肩の荷が下りるようになりました。

  • 3個人的

    I finally confessed my secret to my best friend and it felt like I had shouldered a weight off my shoulders.

    私はついに親友に自分の秘密を打ち明け、肩の荷が下りたような気がしました。

“Shoulder A Weight Off Your Shoulders”に似た意味をもつ表現

重い責任や心配事を手放したり、放棄したりすること

例文

After quitting her stressful job, she was able to let go of a burden and focus on her well-being.

ストレスの多い仕事を辞めた後、彼女は重荷を手放し、自分の幸福に集中することができました。

重い責任や問題を取り除くために

例文

By sharing her struggles with a therapist, she was able to unload a burden and find emotional support.

セラピストと悩みを分かち合うことで、彼女は重荷を下ろし、感情的なサポートを見つけることができました。

Take a load off

ストレスや責任からリラックスして解放する

例文

After a long day at work, he sat down to take a load off and unwind.

仕事で長い一日を過ごした後、彼は座って荷物を下ろし、くつろぎました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Shoulder A Weight Off Your Shoulders"という言葉の起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Shoulder A Weight Off Your Shoulders"は日常会話でよく使われるイディオムです。重荷や責任から解放された後の安堵感を表すためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Shoulder A Weight Off Your Shoulders"安堵と解放のトーンを伝えます。心や責任に重くのしかかっていたものを手放した後の軽やかさと自由の感覚を表現するためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Shoulder A Weight Off Your Shoulders"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。重荷や責任から解放されるという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「プロジェクトを終えた後、肩の荷が下りたような気がした」とか。しかし、カジュアルな会話では、「やっと肩の荷が下りた!」など、単独で使っても理解され、安堵感を暗示することもあります。

類義語・対義語

類義語

  • relieve oneself
  • get rid of a burden
  • free oneself
  • release the weight
  • let the burden go

対義語

  • bear the weight
  • carry the burden
  • shoulder the responsibility
  • hold onto the weight
  • retain the burden

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!