Small dog, tall weedsどういう意味でしょうか?
"Small dog, tall weeds"、小さな問題が大きな問題に影を落としている状況を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The small dog of budget cuts is getting lost in the tall weeds of corruption scandals.
予算削減という小さな犬は、汚職スキャンダルという背の高い雑草の中に迷い込んでいる。
例文
While the team is struggling with injuries, the coach is worried that the small dog of poor communication is getting lost in the tall weeds of player morale.
チームが怪我に苦しんでいる間、コーチはコミュニケーション不足の小さな犬が選手の士気の高い雑草に迷い込んでいるのではないかと心配しています。
例文
In the midst of a global pandemic, the small dog of climate change is often overlooked in the tall weeds of public health concerns
世界的なパンデミックの真っ只中、気候変動の小型犬は、公衆衛生上の懸念という背の高い雑草の中で見過ごされがちです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Small dog, tall weeds”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Small dog, tall weeds"を使用して、より大きな問題や差し迫った問題が存在するために、小さな問題や問題が影を潜めたり無視されたりしている状況を説明できます。それは、大きな問題と比較して、小さな問題が失われたり見落とされたりしているという考えを強調しています。例えば、ある政府で複数の不祥事が起きている場合、「予算削減という小さな犬は、汚職スキャンダルという背の高い雑草の中に迷い込んでいる」と言うかもしれません。
- 1政治
Amidst the chaos of political scandals, the small dog of education reform is often lost in the tall weeds.
政治スキャンダルの混沌の中で、教育改革の小さな犬はしばしば背の高い雑草の中に迷い込んでしまいます。
- 2スポーツ
While the team is struggling with injuries, the coach is worried that the small dog of poor communication is getting lost in the tall weeds of player morale.
チームが怪我に苦しんでいる間、コーチはコミュニケーション不足の小さな犬が選手の士気の高い雑草に迷い込んでいるのではないかと心配しています。
- 3地球規模の課題
In the midst of a global pandemic, the small dog of climate change is often overlooked in the tall weeds of public health concerns.
世界的なパンデミックの真っ只中、気候変動の小型犬は、公衆衛生上の懸念という背の高い雑草の中で見過ごされがちです。
“Small dog, tall weeds”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Small dog, tall weeds"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Small dog, tall weeds"という言葉は、日常会話ではあまり一般的ではありません。政治、スポーツ、地球規模の問題に関する議論など、特定の文脈で使用される可能性が高くなります。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Small dog, tall weeds"は、不満や懸念のトーンを伝えます。それは、異なる問題に与えられる注意の不均衡を浮き彫りにし、より小さな問題がより多くの認識に値することを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Small dog, tall weeds"というフレーズは、非公式な設定と公式な設定の両方で使用できます。これは、さまざまなトピックについて話し合うために使用できる比喩的な表現です。ただし、非公式の会話や、より創造的または表現力豊かなトーンを伝えることを目的とした文章でより一般的に使用される場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「予算削減という小さな犬は、汚職スキャンダルという背の高い雑草の中に迷い込んでいる」。しかし、非公式の会話では、「小さな犬を背の高い雑草の中で迷子にしないでください!」と言って、小さな問題に注意を払うように誰かに思い出させるなど、単独で使用しても理解できる場合があります。
類義語・対義語
類義語
- overlooked issue
- minor concern
- neglected problem
- underappreciated matter
対義語
- major issue
- dominant problem
- primary concern
- prominent matter