Strong as an ox 慣用句 意味/例文を学ぼう

Strong as an oxどういう意味でしょうか?

"Strong as an ox"、その人が非常に肉体的に強いことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He's been working out every day and is now strong as an ox.

彼は毎日運動をしていて、今は牛のように強い*です。

例文

The weightlifter effortlessly lifted the barbell, showing off his strong as an ox muscles.

重量挙げ選手は難なくバーベルを持ち上げ、牛のように強い筋肉を披露しました。

例文

Despite her small size, she has a reputation for being strong as an ox in the gym

彼女の小さなサイズにもかかわらず、彼女はジムで牛のように強いという評判があります

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Strong as an ox”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Strong as an Ox"を使用して、非常に身体的に強い人を表すことができます。それは彼らの強さと力を強調します。例えば、ジムで友人が難なく重いウェイトを持ち上げているのを見たら、「すごい、牛のように強い!」と言うかもしれません。

  • 1フィットネス

    After months of training, he became strong as an ox and could easily lift twice his body weight.

    何ヶ月にもわたる訓練の後、彼は牛のように強くなり、体重の2倍を簡単に持ち上げることができるようになりました。

  • 2お世辞

    She's been working out consistently and is now strong as an ox. Her dedication is inspiring.

    彼女は一貫してワークアウトをしており、今は牛のように強い*です。彼女の献身的な姿勢には感動的です。

  • 3比較

    The boxer's punches were as powerful as a sledgehammer. He was strong as an ox.

    ボクサーのパンチはハンマーのように強力だった。彼は牛のように強かった

“Strong as an ox”に似た意味をもつ表現

非常に体力があり、筋肉が発達している

例文

The bodybuilder's physique was as muscular as a bull.

ボディビルダーの体格は雄牛のように筋肉質だった。

大きな力、エネルギー、または能力を持つ人や物

例文

She's a powerhouse on the tennis court, dominating her opponents with her strength and skill.

彼女はテニスコートの強豪であり、その強さとスキルで対戦相手を支配しています。

非常に強くてパワフル

例文

The wrestler was mighty as a lion, overpowering his opponents with ease.

力士は獅子のように強大で、相手をいとも簡単に圧倒した。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Strong as an Ox"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Strong as an Ox"は日常会話でよく使われる表現です。並外れて強い人を表すため、または自分の体力を強調するためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Strong as an Ox"賞賛と畏敬の念を伝えます。それは誰かの印象的な体力とパワーを強調するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Strong as an Ox"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。体力を表す万能な表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや専門的なディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は毎日ジムに通い、今は牛のように強くなっています」。しかし、くだけた会話では、自分の体力を表現するために「"strong as an ox"です!」と言うなど、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!