Sweep Under the Carpet 慣用句 意味/例文を学ぼう

Sweep Under the Carpetどういう意味でしょうか?

"Sweep Under the Carpet"、問題や問題に対処するのではなく、隠したり無視したりすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The company tried to sweep under the carpet the allegations of misconduct.

同社は、不正行為の疑惑を「カーペットの下を一掃」しようとしました。

例文

Politicians often try to sweep under the carpet controversial topics.

政治家はしばしば、物議を醸すトピックを「絨毯の下を掃く」ことを試みます。

例文

It's not healthy to sweep under the carpet your feelings and emotions

自分の気持ちや感情を「絨毯の下を掃く」のは健康的ではありません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Sweep Under the Carpet”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Sweep Under the Carpet" を使用して、問題や問題に直接対処するのではなく、問題を隠したり無視したりする行為を説明できます。それは、誰かが困難な状況を存在しないふりをすることで、それに対処することを避けようとしていることを意味します。たとえば、ある企業が不正行為で告発された場合、「彼らはそれをカーペットの下に隠そうとしているので、誰も気づかないことを願っています」と言うかもしれません。

  • 1職場

    The company tried to sweep under the carpet the allegations of misconduct.

    同社は、不正行為の疑惑を「カーペットの下を一掃」しようとしました。

  • 2政治

    Politicians often try to sweep under the carpet controversial topics.

    政治家はしばしば、物議を醸すトピックを「絨毯の下を掃く」ことを試みます。

  • 3心の健康

    It's not healthy to sweep under the carpet your feelings and emotions.

    自分の気持ちや感情を絨毯の下を掃くのは健全ではありません。

“Sweep Under the Carpet”に似た意味をもつ表現

何かを無視したり、気づかないふりをしたりすること

例文

The teacher turned a blind eye to the cheating happening in the classroom.

教師は教室で起こっている不正行為を見て見ぬふりをしました。

Bury one's head in the sand

問題や不愉快な状況を無視または回避するため

例文

He chose to bury his head in the sand instead of confronting the issue.

彼は問題に立ち向かう代わりに、砂に頭を埋めることを選びました。

何かに対処するのを遅らせたり、先延ばしにしたりする

例文

She kept putting off the difficult conversation with her friend.

彼女は友人との難しい会話を先延ばしにし続けた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Sweep Under the Carpet"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Sweep Under the Carpet"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、問題に正面から向き合うのではなく、問題を避けたり無視したりしている他人を批判するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Sweep Under the Carpet"は、不承認または批判のトーンを伝えます。これは、誰かが問題に直接対処しないことで不誠実または回避的であることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Sweep Under the Carpet"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、問題に正直かつ直接的に取り組むことの重要性を強調する汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、ディスカッション、プレゼンテーション、書面によるレポートなどのよりフォーマルな状況で使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼らは疑惑を隠蔽しようとした」などです。しかし、非公式の会話では、問題に対処する必要性を強調するために「カーペットの下に掃くな!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!