Tall orderどういう意味でしょうか?
"Tall order"、困難またはやりがいのあるタスクまたは要求を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Completing this project by tomorrow is a tall order.
このプロジェクトを明日までに完了させるのは、無理難題です。
例文
Asking him to run a marathon without any training is a tall order.
彼に何の訓練もせずにマラソンを走らせるのは、無理難題です。
例文
Finding a cure for cancer is a tall order for scientists
がんの治療法を見つけることは、科学者にとって「難しい注文」です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Tall order”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Tall order"を使用して、困難またはやりがいのあるタスクまたは要求を記述できます。それは、関係する難易度の大きさまたはレベルを強調します。たとえば、あるプロジェクトを短期間で完了するように言われたら、「それは無理難題だね」と言うかもしれません。
- 1仕事
Completing this project by tomorrow is a tall order.
このプロジェクトを明日までに完了させるのは、無理難題です。
- 2体力
Asking him to run a marathon without any training is a tall order.
彼に何の訓練もせずにマラソンを走らせるのは、無理難題です。
- 3科学研究
Finding a cure for cancer is a tall order for scientists.
がんの治療法を見つけることは、科学者にとって「難しい注文」です。
“Tall order”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Tall order"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Tall order"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、やりがいのある仕事や要求のアイデアを伝えるためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Tall order"難しさと挑戦のトーンを伝えます。これは、タスクまたは要求を達成するのが簡単ではないことを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Tall order"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使えます。さまざまな文脈で使える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議や仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「このプロジェクトを明日までに完了させるのは至難の業です」などです。ただし、非公式の会話では、タスクやリクエストの難しさを表現するために「それは"tall order""tall order"です!」と言うなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- challenging task
- difficult request
- demanding assignment
- hard job
- tough challenge
対義語
- piece of cake
- easy task
- simple request
- straightforward assignment
- effortless job