That ship has sailed 慣用句 意味/例文を学ぼう

That ship has sailedどういう意味でしょうか?

"That ship has sailed"は、機会がすでに過ぎ去ったか、何かをするには遅すぎることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I wanted to invest in that company, but that ship has sailed.

私はその会社に投資したかったのですが、その船は出航しました

例文

I should have asked her out when I had the chance, but that ship has sailed now.

機会があったら誘っておけばよかったのに、あの船は出航してしまった。

例文

I wanted to apply for that job, but that ship has sailed and they've already hired someone

私はその仕事に応募したかったのですが、その船は出航し、彼らはすでに誰かを雇っています

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“That ship has sailed”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"That ship has sailed"を使用して、機会やチャンスがすでに過ぎ去り、何かをするには遅すぎることを表現できます。例えば、友人がすでに倒産している会社への投資を勧めてきたら、「その会社に投資したかったけど、あの船は出航してしまった」と言うかもしれません。

  • 1機会損失

    I should have asked her out when I had the chance, but that ship has sailed now.

    機会があったら誘っておけばよかったのに、あの船は出航してしまった。

  • 2求人への応募

    I wanted to apply for that job, but that ship has sailed and they've already hired someone.

    私はその仕事に応募したかったのですが、その船は出航し、彼らはすでに誰かを雇っています。

  • 3後悔

    I should have bought that concert ticket earlier, but that ship has sailed and it's sold out now.

    もっと早くコンサートのチケットを買っておけばよかったのですが、あの船が出航し、今は売り切れています。

“That ship has sailed”に似た意味をもつ表現

チャンスを逃したこと

例文

I wanted to invest in that company, but I missed the boat.

私はその会社に投資したかったのですが、船に乗り遅れました。

Too little, too late

行動や努力が不十分または効果がないのは、変化をもたらす機会が過ぎた後に行われたためである場合です

例文

He apologized for his behavior, but it was too little, too late.

彼は自分の振る舞いを謝罪したが、それはあまりにも少なすぎ、遅すぎた。

利用できなくなった機会または可能性

例文

She wanted to join the team, but it was a closed door.

彼女はチームに加わりたかったが、それは閉ざされた扉だった。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"That ship has sailed"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"That ship has sailed"は日常会話でよく使われる表現です。これは、機会が過ぎ去り、それを利用するには遅すぎるという考えを伝えるためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"That ship has sailed"、諦めや受容のトーンを伝えます。これは、チャンスや機会を逃し、それにこだわっても意味がないことを認めるために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"That ship has sailed"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、機会を逃したという考えを伝えるためにさまざまな文脈で使用できる汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「その仕事に応募したかったのですが、その船が出航してしまいました」などです。しかし、非公式の会話では、諦めを表すために「まあ、"that ship has sailed"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • opportunity has passed
  • it's too late
  • missed the chance
  • gone with the wind
  • lost opportunity

対義語

  • opportunity knocks
  • still possible
  • not too late
  • open door
  • chance remains

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!