That’s Music to My Earsどういう意味でしょうか?
"That's Music to My Ears"は、言ったり聞いたりすることが大きな喜びや満足をもたらすことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
When I heard the news, it was music to my ears.
そのニュースを聞いたとき、それは私の耳には音楽でした。
例文
Getting a promotion was music to my ears.
昇進は私の耳には音楽でした。
例文
Her compliments were music to my ears
彼女の褒め言葉は私の耳には音楽でした
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“That’s Music to My Ears”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"That's Music to My Ears"を使用して、良いニュースや肯定的なフィードバックに反応して、極端な幸福感や喜びを表現できます。たとえば、誰かがプロジェクトを手伝ってくれると言ったら、「それは私の耳には音楽です!」と答えるかもしれません。
- 1良い知らせを受け取る
When I heard the news, it was music to my ears.
そのニュースを聞いたとき、それは私の耳には音楽でした。
- 2結実
Getting a promotion was music to my ears.
昇進は私の耳には音楽でした。
- 3褒め言葉を受け取る
Her compliments were music to my ears.
彼女の褒め言葉は私の耳には音楽でした。
“That’s Music to My Ears”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"That's Music to My Ears"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"That's Music to My Ears"は日常会話でよく使われる表現です。何かポジティブなことが起こったとき、または賞賛や褒め言葉を受け取ったときに、喜びや満足感を伝えるためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"That's Music to My Ears"は、喜びと幸福のトーンを伝えます。良いニュースや肯定的なフィードバックに反応して、純粋な喜びや興奮を表現するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"That's Music to My Ears"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。幸せや満足感が伝わってくる万能な表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「ニュースを聞いたとき、それは私の耳には音楽でした」。しかし、カジュアルな会話では、幸せや喜びを表現するために「それは私の耳に"音楽"です!」と言うように、一人で使っても理解するかもしれません。