The Apple Never Falls Far From the Tree 慣用句 意味/例文を学ぼう

The Apple Never Falls Far From the Treeどういう意味でしょうか?

"The Apple Never Falls Far From the Tree"、子供は親と似たような特徴や行動をとることが多いことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

Just like her mother, she has a talent for singing. The apple never falls far from the tree.

母親に似て歌の才能がある。リンゴは木から遠く離れることはありません

例文

His father was a successful businessman, and now he's following in his footsteps. The apple never falls far from the tree.

彼の父親は成功したビジネスマンであり、今は彼の足跡をたどっています。リンゴは木から遠く離れることはありません

例文

Her parents are both doctors, so it's no surprise that she's pursuing a career in medicine. The apple never falls far from the tree

彼女の両親はどちらも医者なので、彼女が医学の道に進んでいるのも不思議ではありません。リンゴは木から遠く離れることはありません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“The Apple Never Falls Far From the Tree”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"The Apple Never Falls Far From the Tree"を使用して、親と子の類似点を強調できます。これは、子供が親から特性、才能、または行動を受け継ぐことが多いことを示唆しています。例えば、母親と同じように絵を描く才能のある人がいたら、「ああ、あの人の言うことはわかるだろう、リンゴは木から遠くに落ちないよ」と言うかもしれません。

  • 1家族

    Just like her mother, she has a talent for singing. The apple never falls far from the tree.

    母親に似て歌の才能がある。リンゴは木から遠く離れることはありません

  • 2経歴

    His father was a successful businessman, and now he's following in his footsteps. The apple never falls far from the tree.

    彼の父親は成功したビジネスマンであり、今は彼の足跡をたどっています。リンゴは木から遠く離れることはありません

  • 3教育

    Her parents are both doctors, so it's no surprise that she's pursuing a career in medicine. The apple never falls far from the tree.

    彼女の両親はどちらも医者なので、彼女が医学の道に進んでいるのも不思議ではありません。リンゴは木から遠く離れることはありません

“The Apple Never Falls Far From the Tree”に似た意味をもつ表現

Like father, like son

子供はしばしばさまざまな点で父親に似ています。

例文

He's just as stubborn as his father. Like father, like son.

彼は父親と同じくらい頑固です。父のように、息子のように。

外見や行動が親によく似ている人。

例文

She's a chip off the old block, just like her mother.

彼女は母親と同じように、古いブロックのチップです。

家族関係は他の関係よりも強く、重要です。

例文

Even though they fight sometimes, they always support each other. Blood is thicker than water.

時には喧嘩をしながらも、常に支え合っています。血は水よりも濃い。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"The Apple Never Falls Far From the Tree"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"The Apple Never Falls Far From the Tree"は日常会話で使用される一般的なことわざです。子供はさまざまな点で親に似ている傾向があるという考えを表現するためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"The Apple Never Falls Far From the Tree"観察と認識のトーンを伝えます。親が子供に与える影響を認め、親の類似点を強調するためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"The Apple Never Falls Far From the Tree"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、家族の類似性や影響という考えを伝える広く認識されていることわざです。友人、家族、同僚との会話だけでなく、プレゼンテーション、ディスカッション、執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「お母さんに似て歌の才能がある。りんごは木から遠くに落ちることはありません。しかし、非公式の会話では、「リンゴは木から遠くに落ちない!」など、ことわざを単独で使用しても理解でき、誰かが親に似ていることを暗示する場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • children take after their parents
  • parents' influence on children
  • family traits

対義語

  • each person is unique
  • breaking the mold
  • defying expectations

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!