The ball's in your court 慣用句 意味/例文を学ぼう

The ball's in your courtどういう意味でしょうか?

"The ball's in your court"は、あなたが行動を起こしたり、決定を下したりする番であることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I've done my part, now the ball's in your court.

私は自分の役割を果たしました、今ボールはあなたのコートにあります

例文

I've given you all the information you need, so the ball's in your court now.

私はあなたに必要なすべての情報を与えたので、ボールは今あなたのコートにあります

例文

I've made my offer, the ball's in your court to accept or decline

私は私の申し出をしました、ボールはあなたのコートにあります受け入れるか拒否するか

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“The ball's in your court”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"The ball's in your court"を使用して、アクションの実行や意思決定が他のユーザーの責任であることを示すことができます。このフレーズを使用できる 3 つの異なる状況を次に示します。

  • 1交渉

    I've made my offer, the ball's in your court to accept or decline.

    私は私の申し出をしました、ボールはあなたのコートにあります受け入れるか拒否するか。

  • 2責任

    I've done my part, now the ball's in your court.

    私は自分の役割を果たしました、今ボールはあなたのコートにあります

  • 3通信

    I've given you all the information you need, so the ball's in your court now.

    私はあなたに必要なすべての情報を与えたので、ボールは今あなたのコートにあります

“The ball's in your court”に似た意味をもつ表現

状況をコントロールしたり、責任を負ったりするため

例文

It's time for you to take the reins and lead the team.

あなたが手綱を握り、チームを率いる時が来ました。

責任や挑戦をすること

例文

It's your turn to step up to the plate and make a decision.

今度はあなたがプレートにステップアップして決定を下す番です。

行動を起こすため、または決定を下すため

例文

The decision is yours to make, so go ahead and make a move.

決定はあなた次第ですので、先に進んで行動を起こしてください。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"The ball's in your court"という言葉の由来は、テニスのゲームに由来しています。テニスでは、ボールが1人のプレーヤーに当たると、そのプレーヤーが反応して打ち返す番です。このフレーズは、誰かが行動を起こしたり、決定を下したりする番であるという意味で比喩的に使用されています。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"The ball's in your court"日常会話でよく使われる表現です。仕事上の場面、交渉、個人的な関係で、他の人が行動を起こしたり決定を下したりする番であることを示すためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"The ball's in your court"、責任や意思決定を他の人に引き継ぐというトーンを伝えます。文脈に応じて、中立的に、またはわずかに断定的に使用できます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"The ball's in your court"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。仕事や人間関係、さらにはスポーツなど、さまざまな場面で使える万能な表現です。これは、専門的な会話、会議、または電子メールで一般的に使用されます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「必要な情報はすべて提供したので、今すぐ"the ball's in your court"」などです。しかし、非公式の会話では、他の人が決定を下す番であることを暗示するために、「"the ball's in your court"、決定する時間です!」など、このフレーズを単独で使用しても理解できる場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • it's up to you
  • the decision is yours
  • the responsibility is on you
  • it's your call
  • you have the final say

対義語

  • it's my call
  • the responsibility is on me
  • i'll take care of it
  • i'll make the decision

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!