There goes the neighbourhoodどういう意味でしょうか?
"There goes the neighbourhood"は、近隣の質が低下していることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Ever since that new development went up, there goes the neighborhood.
その新しい開発が上がって以来、近所が行きます。
例文
With all the crime and graffiti, there goes the neighborhood.
すべての犯罪と落書きで、近所に行きます。
例文
The increase in noise and traffic has really made there go the neighborhood
騒音と交通量の増加により、本当に近所が行きました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“There goes the neighbourhood”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
「There goes the neighborhood」を使用して、近隣の質の低下に対する懸念や失望を表現できます。これは、近隣に悪影響を及ぼしている何か否定的なことが起こった、または起こっていることを意味します。たとえば、新しい開発が犯罪や騒音の増加を引き起こしている場合、「その新しい開発が立ち上がって以来、近所はなくなりました」と言うことができます。
- 1都市開発
Ever since that new development went up, there goes the neighborhood.
その新しい開発が上がって以来、近所が行きます。
- 2犯罪と安全
With all the crime and graffiti, there goes the neighborhood.
すべての犯罪と落書きで、近所に行きます。
- 3騒音と交通
The increase in noise and traffic has really made there go the neighborhood.
騒音と交通量の増加により、本当に近所が行きました。
“There goes the neighbourhood”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「近所が行く」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"近所に行く"は日常会話でよく使われる表現です。都市開発、犯罪、騒音などのさまざまな要因による近隣の衰退に対する懸念や失望を表現するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"近所に行く"は、懸念と失望のトーンを伝えます。これは、話し手が近所で起こっている否定的な変化に不満を持っていることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
「There goes the neighborhood」というフレーズは、インフォーマルな場でより一般的に使用されます。友人や家族、近所の人との何気ない会話でよく使われます。ただし、よりフォーマルな状況で、専門家やコミュニティの会議で近所の衰退に関する懸念を表明するために使用することもできます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「新しい開発が進んで以来、近所が広がっています」などです。しかし、非公式の会話では、ネガティブな変化に対する失望を表現するために「There goes the neighborhood!」と言うように、単独で使用しても理解できる可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- declining neighborhood
- deteriorating area
- neighborhood in decline
- degraded community
- worsening locality
対義語
- improving neighborhood
- thriving area
- developing community
- up-and-coming locality
- revitalized district