Thorn in your sideどういう意味でしょうか?
"脇腹のとげ"とは、常にあなたを苛立たせたり苛立たせたりする何かまたは誰かを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Her little brother is always a thorn in her side.
彼女の弟はいつも彼女の脇腹のとげです。
例文
That noisy neighbor is a constant thorn in my side.
その騒々しい隣人は、私の脇腹に常に刺さっている棘です。
例文
The never-ending paperwork is a thorn in their side at work
終わりのない事務処理は、職場での棘です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Thorn in your side”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Thorn in your side"を使用して、常にイライラやイライラの原因となっている何かまたは誰かを説明できます。それは煩わしさの持続性を強調しています。たとえば、会議中にいつも邪魔をする同僚がいる場合、「彼は私の側にあるとげだ」と言うかもしれません。
- 1家族
Her little brother is always a thorn in her side. He constantly bothers her and disrupts her activities.
彼女の弟はいつも彼女の脇腹のとげです。彼は常に彼女を悩ませ、彼女の活動を妨害します。
- 2近所
That noisy neighbor is a constant thorn in my side. Their loud music and parties disturb my peace and quiet.
その騒々しい隣人は、私の脇腹に常に刺さっている棘です。彼らの大音量の音楽とパーティーは、私の平和と静けさを乱します。
- 3仕事
The never-ending paperwork is a thorn in their side at work. It causes frustration and delays in their daily tasks.
終わりのない事務処理は、職場での「彼らの側にあるとげ」です。それは彼らの日常業務にフラストレーションと遅延を引き起こします。
“Thorn in your side”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Thorn in your side"という言葉の由来は、聖書の引用に由来しています。聖書の中で、使徒パウロは耐えなければならなかった「肉のとげ」について言及しています。それ以来、このフレーズは、常にあなたを苛立たせたり苛立たせたりする何かや誰かを意味するように進化しました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Thorn in your side"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、常に彼らを悩ませている誰かや何かに対する苛立ちや欲求不満を表現するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Thorn in your side"苛立ちと苛立ちのトーンを伝えます。イライラの原因に対する否定的な感情を表現するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Thorn in your side"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使えます。これは、進行中の煩わしさを表す用途の広い表現です。友人、家族、同僚との会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「あの騒々しい隣人は、私の脇腹に常に刺さっている」などです。しかし、非公式の会話では、フラストレーションを表現するために「うーん、"私の脇腹にとげ"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。