Through gritted teeth 慣用句 意味/例文を学ぼう

Through gritted teethどういう意味でしょうか?

"Through gritted teeth"、怒りや欲求不満を持って何かを言ったり行ったりしながら、それを隠そうとすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He complimented her through gritted teeth after she won the competition.

彼は彼女が競争に勝った後、歯を食いしばって彼女を褒めました。

例文

She agreed to help him move, but only through gritted teeth.

彼女は彼が動くのを手伝うことに同意したが、それは歯を食いしばってだけだった。

例文

He accepted the criticism with a smile, though it was through gritted teeth

彼は笑顔で批判を受け入れたが、それは歯を食いしばったものだった

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Through gritted teeth”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Through Gritted Teeth"は、怒りや欲求不満を持って何かを言ったり行ったりしているが、それを隠そうとしている人を表すために使用できます。たとえば、ある人がコンテストに負けた後、しぶしぶ他の人を褒めた場合、「彼は彼女がコンテストに勝った後、"歯を食いしばって"彼女を褒めた」と言うことができます。

  • 1ほめる

    He complimented her through gritted teeth after she won the competition.

    彼は彼女が競争に勝った後、歯を食いしばって彼女を褒めました。

  • 2消極的な合意

    She agreed to help him move, but only through gritted teeth.

    彼女は彼が動くのを手伝うことに同意したが、それは歯を食いしばってだけだった。

  • 3批判を受け入れる

    He accepted the criticism with a smile, though it was through gritted teeth.

    彼は笑顔で批判を受け入れたが、それは歯を食いしばってだった。

“Through gritted teeth”に似た意味をもつ表現

Bite one's tongue

自分の本当の考えや感情を話したり表現したりすることを控えること

例文

She had to bite her tongue and listen to his offensive remarks without responding.

彼女は舌を噛み、彼の攻撃的な発言に反応せずに耳を傾けなければなりませんでした。

困難な状況に強いふりをしたり、影響を受けなかったりする

例文

Despite her disappointment, she put on a brave face and congratulated the winner.

落胆しながらも、彼女は勇敢な顔をして優勝を祝福した。

不幸や不快に感じても無理やり笑顔でいられるように

例文

She faked a smile and pretended everything was fine, even though she was upset.

彼女は笑顔を装い、動揺しながらもすべてがうまくいったふりをした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Through Gritted Teeth"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Through Gritted Teeth"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、誰かが落ち着きを保とうとしながら怒りや欲求不満を表現している状況を説明するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Through Gritted Teeth"抑圧された怒りや欲求不満のトーンを伝えます。これは、話している人や行動している人が、動揺しているにもかかわらず、感情をコントロールしようとしていることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Through Gritted Teeth"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、怒りやフラストレーションを表現する特定の方法を説明する汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は"歯を食いしばって彼女を褒めた」。しかし、非公式の会話では、「私は助けることに同意したが、"歯を食いしばって"!」と言うなど、単独で使用しても、消極的であることを暗示するために理解する人もいるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • under one's breath
  • with clenched fists
  • with forced politeness
  • with hidden anger
  • with restrained frustration

対義語

  • openly expressing anger
  • freely expressing frustration
  • speaking one's mind
  • showing genuine enthusiasm

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!