Tight ship 慣用句 意味/例文を学ぼう

Tight shipどういう意味でしょうか?

"Tight ship"、グループや組織を管理する際に、厳格な管理と組織を持つことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The CEO runs a tight ship and expects everyone to be punctual and efficient.

CEOは「タイトな船」を運営し、全員が時間厳守で効率的であることを期待しています。

例文

The coach runs a tight ship and expects the players to follow the rules.

コーチはタイトな船を運営し、選手がルールに従うことを期待しています。

例文

The manager runs a tight ship and ensures that all tasks are completed on time

マネージャーはタイトな船を運営し、すべてのタスクが時間通りに完了するようにします

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Tight ship”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Tight Ship" を使用して、厳格な管理と組織を持つ個人またはグループを表すことができます。効率性、時間厳守、ルールの遵守の重要性を強調しています。たとえば、すべてを整理整頓しているマネージャーを褒めたい場合、「彼女はタイトな船を運営し、すべてのタスクが時間どおりに完了するようにしています」と言うことができます。

  • 1仕事

    The CEO runs a tight ship and expects everyone to be punctual and efficient.

    CEOは「タイトな船」を運営し、全員が時間厳守で効率的であることを期待しています。

  • 2スポーツ

    The coach runs a tight ship and expects the players to follow the rules.

    コーチはタイトな船を運営し、選手がルールに従うことを期待しています。

  • 3プロジェクトマネジメント

    The manager runs a tight ship and ensures that all tasks are completed on time.

    マネージャーはタイトな船を運営し、すべてのタスクが時間通りに完了するようにします。

“Tight ship”に似た意味をもつ表現

Keep things in order

管理と組織を維持するため

例文

She keeps things in order and ensures that everything runs smoothly.

彼女は物事を整理し、すべてがスムーズに進むようにします。

何かを効率的かつ問題なく管理すること

例文

He runs a smooth operation and ensures that all tasks are completed on time.

彼は円滑な操作を実行し、すべてのタスクが時間どおりに完了するようにします。

Have a well-oiled machine

円滑かつ効率的に機能するシステムや組織を持つこと

例文

The company has a well-oiled machine and operates with great efficiency.

同社はよく油を塗った機械を持っており、非常に効率的に動作しています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Tight Ship"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Tight Ship"は日常会話でよく使われる表現です。これは、厳格な管理と組織を維持している人やグループを表すためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Tight Ship"規律と効率のトーンを伝えます。これは、説明されている人またはグループがよく組織化されており、目標の達成に集中していることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Tight Ship"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。仕事、スポーツ、プロジェクト管理など、さまざまな文脈で使用できる汎用性の高い表現です。友人、同僚、上司との日常会話だけでなく、プレゼンテーションや会議などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「CEOはタイトな船を運営しており、全員が時間厳守であることを期待しています」などです。しかし、非公式の会話では、「"tight ship"を運営する時間だ!」など、このフレーズを単独で使用しても理解され、整理整頓と管理の必要性を暗示する場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • maintain strict control
  • enforce discipline
  • keep things in line
  • run a disciplined organization
  • ensure efficiency

対義語

  • lax management
  • loose ship
  • chaotic organization
  • disorderly management
  • lack of control

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!