Trip the Light Fantastic 慣用句 意味/例文を学ぼう

Trip the Light Fantasticどういう意味でしょうか?

"Trip the Light Fantastic"、優雅に軽やかに踊るという意味です。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The ballerina tripped the light fantastic across the stage.

バレリーナはステージを横切って光を幻想的にトリップさせました。

例文

They taught us how to trip the light fantastic at the dance class.

彼らはダンスクラスで光を幻想的にトリップさせる方法を教えてくれました。

例文

Everyone was amazed by her ability to trip the light fantastic

誰もが彼女の能力に驚いていました光を幻想的にトリップします

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Trip the Light Fantastic”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Trip the Light Fantastic"は、優雅に軽やかに踊る人を表すために使用できます。踊りの美しさと優雅さを強調しています。例えば、才能のあるダンサーがパフォーマンスをしているのを見たら、「彼女はステージを横切って光を幻想的にトリップさせた」と言うかもしれません。

  • 1バレエ公演

    The ballerina tripped the light fantastic across the stage, captivating the audience with her graceful movements.

    バレリーナはステージを横切って光を幻想的にトリップさせ、優雅な動きで観客を魅了しました。

  • 2ダンス教室

    They taught us how to trip the light fantastic at the dance class, focusing on light and fluid movements.

    彼らは、ダンスクラスで、軽くて滑らかな動きに焦点を当てて、光を幻想的にトリップさせる方法を教えてくれました。

  • 3印象的なダンススキル

    Everyone was amazed by her ability to trip the light fantastic, as she effortlessly glided across the dance floor.

    誰もが彼女の能力に驚いていた光を幻想的にトリップ、彼女は楽にダンスフロアを横切って滑空した。

“Trip the Light Fantastic”に似た意味をもつ表現

優雅になめらかに踊るために

例文

She danced with grace, moving effortlessly across the dance floor.

彼女は優雅に踊り、ダンスフロアを楽々と動き回った。

軽やかに、優雅に、まるで無重力のように動くこと

例文

As she danced, it seemed like she was floating on air.

踊っていると、まるで宙に浮いているようだった。

踊りながらスムーズに楽に動くこと

例文

The couple glided across the dance floor, their movements perfectly synchronized.

カップルはダンスフロアを滑るように横切り、その動きは完璧にシンクロしていた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Trip the Light Fantastic"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Trip the Light Fantastic"というフレーズは、日常会話ではあまり一般的ではありません。バレエの公演の説明やダンスのテクニックの議論など、芸術的または詩的な文脈でより頻繁に使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Trip the Light Fantastic"賞賛と畏敬の念を伝えます。誰かのエレガントで優雅なダンススキルを説明するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Trip the Light Fantastic"というフレーズは、本質的によりフォーマルです。芸術的な議論、ダンスパフォーマンス、またはダンステクニックについて話すときに一般的に使用されます。カジュアルな会話ではあまり使われないかもしれません。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女はステージを横切って光をトリップさせました」。しかし、カジュアルな会話では、ダンスの興奮を表すために「Time to "trip the light fantastic"!」と言うように、一人で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • dance gracefully
  • dance lightly
  • dance elegantly
  • dance with finesse
  • dance with poise

対義語

  • stumble clumsily
  • dance awkwardly
  • dance heavily
  • dance with two left feet

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!