Under fireどういう意味でしょうか?
"Under fire"、批判されたり、攻撃されたりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The company is under fire for their unethical business practices.
同社は、非倫理的なビジネス慣行のために非難されています。
例文
The politician is under fire for his controversial statements.
この政治家は、物議を醸す発言で非難を浴びている。
例文
The celebrity is under fire for their offensive social media posts
この有名人は、攻撃的なソーシャルメディアの投稿で非難を浴びています。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Under fire”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Under Fire"を使用して、誰かまたは何かがひどく批判または攻撃されている状況を表すことができます。批判の激しさと厳しさを強調しています。たとえば、企業が非倫理的なビジネス慣行に対する反発に直面している場合、「その企業は非倫理的なビジネス慣行で非難されています」と言うことができます。
- 1事
The company is under fire for their unethical business practices.
同社は、非倫理的なビジネス慣行のために非難されています。
- 2政治
The politician is under fire for his controversial statements.
この政治家は、物議を醸す発言で非難を浴びている。
- 3ソーシャルメディア
The celebrity is under fire for their offensive social media posts.
この有名人は、攻撃的なソーシャルメディアの投稿で非難されています。
“Under fire”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Under Fire"というフレーズの起源は、軍事戦争にまでさかのぼることができます。兵士が敵の砲火に攻撃されたとき、彼らは「砲火を受けている」と言われました。時が経つにつれて、このフレーズは、非軍事的な文脈で批判されたり攻撃されたりすることを指すように進化しました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Under Fire"は日常会話で一般的なイディオムです。これは、誰かまたは何かが激しい批判や攻撃に直面している状況を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Under Fire"は、精査と否定のトーンを伝えます。これは、議論されている個人または団体が重大な反発または不承認に直面していることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Under Fire"というフレーズは、非公式と公式の両方の設定で使用できます。ニュース記事、ディスカッション、日常会話で、批判や攻撃の状況を説明するために一般的に使用されます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「この会社は非倫理的なビジネス慣行で非難を浴びています」などです。しかし、非公式の会話では、「彼らは今、本当に"under fire"ています!」と言って、誰かが激しい批判に直面していることを暗示するなど、単独で使用しても、人々はこのフレーズを理解する可能性があります。