Whale of a timeどういう意味でしょうか?
"Whale of a time"、素晴らしい、または楽しい時間を過ごすことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
We had a whale of a time at the amusement park.
私たちは遊園地で時間のクジラ*を飼っていました。
例文
The kids had a whale of a time playing in the pool.
子供たちはプールで遊んでいた時間のクジラ*を持っていました。
例文
They had a whale of a time at the concert last night
彼らは昨夜のコンサートで時間のクジラを持っていた
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Whale of a time”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Whale of a Time"は、素晴らしい時間や楽しい時間を過ごしたことを表すために使用できます。それは、特定の状況で経験される楽しさと興奮の程度を強調します。たとえば、休暇はどうだったかと聞かれたら、「ビーチでクジラを捕まえました!」と答えるかもしれません。
- 1バカンス
They had a whale of a time exploring the tropical island and snorkeling in the crystal-clear waters.
彼らは熱帯の島を探索し、透き通った海でシュノーケリングをする時間のクジラを持っていました。
- 2祝い
Everyone had a whale of a time at the birthday party, dancing and laughing all night long.
誕生日パーティーでは、誰もが一晩中踊ったり笑ったりして、クジラのような時間を過ごしました。
- 3友達とのお出かけ
We had a whale of a time hiking in the mountains and enjoying the breathtaking views.
私たちは山でハイキングし、息を呑むような景色を楽しんでいました。
“Whale of a time”に似た意味をもつ表現
Have a blast
楽しい時間を過ごしたり、楽しんだりすること
例文
We had a blast at the amusement park, going on all the rides.
遊園地では、すべての乗り物に乗って、とても楽しかったです。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Whale of a Time"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Whale of a Time"は日常会話でよく使われる表現です。楽しい経験について話すときに、熱意と喜びを表現するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Whale of a Time"興奮と幸福のトーンを伝えます。それは純粋な楽しみと楽しみの瞬間を説明するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Whale of a Time"というフレーズは、非公式の設定でより一般的に使用されます。友人や家族、仲間とのカジュアルな会話で、前向きな経験を共有するためによく使用されます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「昨夜のパーティーでクジラがいた」などです。しかし、非公式の会話では、最近の出来事についての興奮を表現するために「私たちは"whale of a time"を持っていました!」と言うように、単独で使用しても人々はこのフレーズを理解するかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- have a great time
- have an amazing time
- have a fantastic time
- have a wonderful time
- have a marvelous time
対義語
- have a terrible time
- have a miserable time
- have a boring time
- have a disappointing time
- have a lousy time