Wither on the vineどういう意味でしょうか?
"Wither on the vine"、時間の経過とともに徐々に弱くなったり、成功しなくなったりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The company's sales have been withering on the vine for the past few years.
同社の売上は、過去数年間、つるで枯れている。
例文
Without proper marketing, the new product will wither on the vine.
適切なマーケティングがなければ、新製品はつるで枯れてしまいます。
例文
If we don't take immediate action, our project will wither on the vine and fail
すぐに行動を起こさなければ、私たちのプロジェクトは「つるの木の上で枯れ」、失敗してしまいます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Wither on the vine”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Wither on the Vine"を使用して、時間の経過とともに徐々に弱くなったり、成功しなくなったりしているものを説明できます。多くの場合、成功または成功していないプロジェクト、アイデア、またはビジネスを指します。たとえば、ある会社の売上が数年間減少している場合、「その会社の売上は過去数年間、ブドウの木の上で枯れている」と言うことができます。
- 1事
Without proper marketing, the new product will wither on the vine.
適切なマーケティングがなければ、新製品はつるで枯れてしまいます。
- 2プロジェクトマネジメント
If we don't take immediate action, our project will wither on the vine and fail.
すぐに行動を起こさなければ、私たちのプロジェクトは「つるの木で枯れ」、失敗してしまいます。
- 3園芸
Due to neglect, the plants in the garden began to wither on the vine.
放置したため、庭の植物はブドウの木で枯れ始めました。
“Wither on the vine”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Wither on the Vine"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Wither on the Vine"は日常会話でよく使われる表現です。これは、何かの段階的な衰退または失敗を説明するために比喩的によく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Wither on the Vine"失望や懸念のトーンを伝えます。それは、徐々に悪化したり、活力が失われたりしていることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Wither on the Vine"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。ビジネス上の議論やプロジェクト管理、ガーデニングに関するカジュアルな会話など、さまざまな場面で使える万能な表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「会社の売上はつるで枯れています」などです。しかし、非公式の会話では、そのフレーズが単独で使われていても、例えば「私たちのプロジェクトはブドウの木の上で枯れています」などと理解され、衰退や失敗を暗示しています。