Written in stoneどういう意味でしょうか?
"Written in stone"、何かが固定されており、変更できないことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The deadline for the project is written in stone, we can't extend it.
プロジェクトの締め切りは石に書かれているので、延長することはできません。
例文
Her decision to quit her job was written in stone, she had been planning it for months.
仕事を辞めるという彼女の決断は、何ヶ月も前から計画していた「石に書かれた」ものでした。
例文
The rules of the competition are written in stone, there can be no exceptions
コンペティションのルールは石に書かれている、例外はあり得ません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Written in stone”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Written in stone"を使用して、何かが修正されており、変更できないことを強調できます。これは、柔軟性や交渉の余地がないことを意味します。たとえば、プロジェクトの締め切りを延長できないかと聞かれたら、「いいえ、締め切りは石に書かれています。変更を加えることはできません」と答えることができます。
- 1プロジェクトマネジメント
The timeline for the construction project was written in stone, and any delays would result in penalties.
建設プロジェクトのスケジュールは石に書かれており、遅れると罰則が科せられます。
- 2個人的な決断
Her decision to move to another country was written in stone, and she had already made all the necessary arrangements.
他の国に引っ越すという彼女の決断は石に書かれており、彼女はすでに必要なすべての準備をしていました。
- 3ルールとレギュレーション
The rules of the competition were written in stone, and all participants had to abide by them without exceptions.
競技のルールは石に書かれており、すべての参加者は例外なくそれに従わなければなりませんでした。
“Written in stone”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Written in stone"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Written in stone"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、何かが固定されており、変更できないことを強調するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Written in stone"、最終性と確実性のトーンを伝えます。これは、交渉や柔軟性の余地がないことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Written in stone"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使えます。これは、何かが固定され、変更できないという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議、プレゼンテーション、文書などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「決定は石に書かれており、後戻りはできませんでした」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「すみません、"written in stone"です」など、何かを変えることができないことを暗示するなど、単独で使用しても理解される場合があります。