Yesterday's man or Yesterday's woman 慣用句 意味/例文を学ぼう

Yesterday's man or Yesterday's womanどういう意味でしょうか?

"Yesterday's man or Yesterday's woman"、もはや関連性や重要性を失った人を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He used to be a famous actor, but now he's just yesterday's man.

彼はかつて有名な俳優でしたが、今はただの「昨日の男」です。

例文

She was a popular singer in the 90s, but now she's yesterday's woman.

彼女は90年代に人気歌手でしたが、今は昨日の女性です。

例文

The company used to be a major player in the industry, but now they're just yesterday's man

同社はかつて業界の主要プレーヤーでしたが、今では「昨日の人」にすぎません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Yesterday's man or Yesterday's woman”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Yesterday's man or Yesterday's woman"は、かつては人気があり、影響力があり、関連性があったが、もはや重要または重要とは見なされていない人を表すために使用できます。それは、スポットライトを浴びる時間が過ぎ去り、今では時代遅れになっているか、忘れられていることを意味します。例えば、かつての有名人で、もう世間の注目を浴びていない人について話しているなら、「彼は昔は有名な俳優だったが、今はただの昨日の男だ」と言うかもしれません。

  • 1娯楽

    She was a popular singer in the 90s, but now she's yesterday's woman.

    90年代には人気歌手だったが、今は昨日の女。

  • 2

    The company used to be a major player in the industry, but now they're just yesterday's man.

    同社はかつて業界の主要プレーヤーでしたが、今では昨日の人にすぎません。

  • 3政治

    He was once a powerful politician, but now he's yesterday's man.

    彼はかつて強力な政治家だったが、今は昨日の男だ。

“Yesterday's man or Yesterday's woman”に似た意味をもつ表現

Has-been

かつては有名だったり、成功していたが、今はもういない人

例文

He used to be a star athlete, but now he's just a has-been.

かつてはスター選手だったが、今はただのハズレだ。

関連性や興味を失ったもの

例文

That scandal is old news now.

あのスキャンダルはもう古いニュースです。

かつては印象的で重要だったが、輝きを失った何かや誰か

例文

The once grand hotel is now faded glory.

かつての壮大なホテルは、今や色あせた栄光です。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Yesterday's man or Yesterday's woman"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Yesterday's man or Yesterday's woman"は、日常会話で比較的一般的な表現です。かつては重要だったが、その後関連性や重要性を失った人や物について議論するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Yesterday's man or Yesterday's woman"、却下または無視のトーンを伝えます。それは、言及されている人や物が、もはや注意を払ったり、重要視したりする価値がないことを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Yesterday's man or Yesterday's woman"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、専門的な議論や書面によるコミュニケーションなどのよりフォーマルな文脈でも使用できる用途の広い表現です。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はかつて有名な俳優でしたが、今はただの昨日の人です」。 しかし、非公式の会話では、「彼は昨日の人です!」と言って、誰かがもはや関係がないことを暗示するなど、単独で使用しても、人々はこのフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!