いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To cancel(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to cancel“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I need to cancel my flight because of a scheduling conflict.
スケジュールが合わないため、フライトをキャンセルする必要があります。
Canceling(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“canceling“を用いてください。
例文
Canceling is not recommended unless absolutely necessary.
どうしても必要な場合を除き、キャンセルはお勧めしません。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To cancel(不定詞)
- 1主語
To cancel is the only option in this situation.
この状況では、キャンセルするしかありません。
- "To cancel" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (the only option).
- 2目的語
She wants me to cancel the reservation.
彼女は私に予約をキャンセルしてほしいと言っています。
- "Me to cancel the reservation"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to cancel the reservation)。
- 3形容詞修飾語
I need a valid reason to cancel my subscription.
サブスクリプションをキャンセルするには正当な理由が必要です。
- "To cancel my subscription" 名詞を修飾します "reason"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a valid reason to cancel my subscription)。
Canceling(動名詞)
- 1主語
Canceling should be done in advance.
キャンセルは事前に行う必要があります。
- "Canceling" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (should be) +動詞句 (done in advance)。
- 2目的語
I enjoy canceling unnecessary subscriptions.
不要なサブスクリプションをキャンセルするのが好きです。
- "Canceling unnecessary subscriptions"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (canceling unnecessary subscriptions).
- 3前置詞の目的語
He apologized for canceling the meeting.
彼は会議をキャンセルしたことを謝罪しました。
- "For canceling the meeting" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (He) + 動詞 (apologized) + 前置詞 (for) + 動名詞 (canceling the meeting).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
We decided to cancel our plans for the weekend.
週末の予定をキャンセルすることにしました。
He wants to cancel his gym membership.
ジムの会員資格を解約したい。
She plans to cancel the meeting due to lack of attendance.
出席者がいないため、会議をキャンセルする予定です。
They refused to cancel the event despite the bad weather.
彼らは悪天候にもかかわらず、イベントの中止を拒否しました。
I attempted to cancel my order, but it was already shipped.
注文をキャンセルしようとしましたが、すでに発送されていました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She avoids canceling plans at the last minute.
土壇場で計画をキャンセルすることは避けています。
They are considering canceling the project due to budget constraints.
予算の制約からプロジェクトの中止を検討している。
I recommend canceling unnecessary subscriptions to save money.
お金を節約するために、不要なサブスクリプションをキャンセルすることをお勧めします。
We had to postpone the event, leading to canceling all related reservations.
イベントを延期せざるを得なくなり、関連するすべての予約がキャンセルされました。
He denied canceling the contract without proper notification.
彼は適切な通知なしに契約を解除したことを否定しました。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
I would like to cancel my appointment. I would like canceling my appointment.
予約をキャンセルしたいのですが。
They started to cancel their subscriptions. They started canceling their subscriptions.
彼らはサブスクリプションをキャンセルし始めました。
She began to cancel her membership. She began canceling her membership.
彼女は会員資格を解約し始めた。