いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To complain(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to complain“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to complain about the poor service I received.
受けたサービスの悪さに文句を言いたい。
Complaining(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“complaining“を用いてください。
例文
Complaining won't solve the problem.
文句を言っても問題は解決しません。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To complain(不定詞)
- 1主語
To complain is not a productive use of time.
愚痴をこぼすことは、生産的な時間の使い方ではありません。
- "To complain" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (not a productive use of time).
- 2目的語
She wants me to complain to the manager.
彼女は私にマネージャーに文句を言うことを望んでいます。
- "Me to complain to the manager"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to complain to the manager)。
- 3形容詞修飾語
I need a platform to complain about this issue.
この問題について文句を言うためのプラットフォームが必要です。
- "To complain about this issue" 名詞を修飾します "platform"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a platform to complain about this issue)。
Complaining(動名詞)
- 1主語
Complaining is not productive.
愚痴をこぼすことは生産的ではありません。
- "Complaining" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (not productive)。
- 2目的語
I enjoy complaining about bad movies.
私は悪い映画に文句を言うのが好きです。
- "Complaining about bad movies"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (complaining about bad movies).
- 3前置詞の目的語
She has a habit of complaining about everything.
何事にも愚痴をこぼす癖がある。
- "Of complaining about everything" は前置詞 "of" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a habit of complaining about everything).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
He plans to complain to the company's customer service department.
彼は会社の顧客サービス部門に苦情を言う予定です。
I hope to complain to the supervisor about the unfair treatment.
不当な扱いについて上司に苦情を申し立てたいと思います。
They want to complain to the management about the noisy neighbors.
彼らは、騒々しい隣人について管理者に文句を言いたいのです。
We decided to complain to the landlord about the broken appliances.
家電が壊れたことについて大家に苦情を言うことにしました。
The customers agreed to complain to the company's management team.
顧客は会社の経営陣に苦情を申し立てることに同意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He enjoys complaining about the weather.
彼は天気について文句を言うのが好きです。
They recommend avoiding excessive complaining for a more positive mindset.
彼らは、より前向きな考え方のために、過度の不平不満を避けることを勧めています。
I dislike his constant complaining about trivial matters.
些細なことでいつも文句を言うのは嫌いです。
She avoids complaining in public.
彼女は人前で文句を言うことを避けます。
Can you imagine yourself constantly complaining without taking action?
行動を起こさずに常に文句を言っている自分を想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
They like to complain about their coworkers. They like complaining about their coworkers.
彼らは同僚に文句を言うのが好きです。
We started to complain about the late deliveries. We started complaining about the late deliveries.
配達の遅れに文句を言うようになりました。
He began to complain about the unfair treatment. He began complaining about the unfair treatment.
彼は不当な扱いに文句を言い始めました。