いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To confuse(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to confuse“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to confuse the audience with my magic tricks.
手品で観客を混乱させたい。
Confusing(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“confusing“を用いてください。
例文
Confusing people is not a good way to communicate.
人々を混乱させることは、コミュニケーションの良い方法ではありません。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To confuse(不定詞)
- 1主語
To confuse is not my intention.
混乱させることは私の意図ではありません。
- "To confuse" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (not my intention).
- 2目的語
She wants me to confuse the judges.
彼女は私に裁判官を混乱させたいのです。
- "Me to confuse the judges"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to confuse the judges)。
- 3形容詞修飾語
He needs a complex puzzle to confuse his opponents.
彼は対戦相手を混乱させるために複雑なパズルを必要としています。
- "To confuse his opponents" 名詞を修飾します "puzzle"
- 名詞 (He) +動詞 (needs) +名詞句 (a complex puzzle to confuse his opponents)。
Confusing(動名詞)
- 1主語
Confusing others will not help your cause.
他人を混乱させることは、あなたの大義の助けにはなりません。
- "Confusing others" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (will) +名詞句 (not help your cause)。
- 2目的語
I enjoy confusing my friends with riddles.
なぞなぞで友達を混乱させるのが好きです。
- "Confusing my friends with riddles"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (confusing my friends with riddles).
- 3前置詞の目的語
He has a talent for confusing people.
彼は人々を混乱させる才能を持っています。
- "For confusing people" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (He) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for confusing people).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They decided to confuse the enemy with their tactics.
彼らは彼らの戦術で敵を混乱させることに決めました。
He attempted to confuse the audience with his magic show.
彼はマジックショーで観客を混乱させようとしました。
She pretended to confuse her friends with a trick.
彼女はトリックで友達を混乱させるふりをしました。
We chose to confuse our opponents with unexpected moves.
予想外の動きで相手を混乱させることを選択しました。
I wish to confuse my competitors with my strategy.
競合他社を自分の戦略で混乱させたいのです。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She avoids confusing her audience with complicated explanations.
彼女は複雑な説明で聴衆を混乱させることを避けています。
They consider confusing the opponent's defense strategy.
相手の防御戦略を混乱させることを考えます。
I recommend confusing your opponents with unexpected moves.
予想外の動きで相手を混乱させるのがおすすめです。
Can you imagine confusing everyone with your intelligence?
自分の知性でみんなを混乱させることを想像できますか?
He doesn't mind confusing others with his complex theories.
彼は、自分の複雑な理論で他人を混乱させることを厭わない。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to confuse people with her puzzles. She likes confusing people with her puzzles.
彼女はパズルで人々を混乱させるのが好きです。
They started to confuse their opponents with clever strategies. They started confusing their opponents with clever strategies.
彼らは巧妙な戦略で対戦相手を混乱させ始めました。
He began to confuse the audience with his magic tricks. He began confusing the audience with his magic tricks.
彼は手品で聴衆を混乱させ始めました。