いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To ennerve(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to ennerve“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
His constant complaints to ennerve everyone around him.
彼の周りの人々を不安にさせる彼の絶え間ない苦情。
Ennerving(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“ennerving“を用いてください。
例文
His constant complaining can be ennerving for those around him.
彼の絶え間ない愚痴は、彼の周りの人々を不安にさせる可能性があります。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To ennerve(不定詞)
- 1主語
To ennerve is not a productive use of your energy.
神経を煽ることは、あなたのエネルギーを生産的に使うことではありません。
- "To ennerve" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (not a productive use of your energy).
- 2目的語
She wants him to ennerve her with his constant nagging.
彼女は彼に彼の絶え間ないしつこさで彼女を不安にさせたいと思っています。
- "Him to ennerve her with his constant nagging"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (him to ennerve her with his constant nagging)。
- 3形容詞修飾語
I need a peaceful environment to ennerve me.
私を元気づける平和な環境が必要です。
- "To ennerve me" 名詞を修飾します "environment"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a peaceful environment to ennerve me)。
Ennerving(動名詞)
- 1主語
Ennerving others with constant complaining is not a good habit.
絶え間ない愚痴で他人を狼狽させるのは良い習慣ではありません。
- "Ennerving others with constant complaining" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (not a good habit)。
- 2目的語
I can't stand his constant complaining, it is really ennerving.
私は彼の絶え間ない愚痴に耐えられません、それは本当に狼狽しています。
- "His constant complaining, it is really ennerving"は動詞"can't stand"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (can't stand) + 動名詞 (his constant complaining, it is really ennerving).
- 3前置詞の目的語
She has a fear of ennerving her coworkers with her demands.
彼女は、自分の要求で同僚を狼狽させることを恐れています。
- "Of ennerving her coworkers with her demands" は前置詞 "of" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a fear of ennerving her coworkers with her demands).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
He hopes to ennerve his opponent with his aggressive play.
アグレッシブなプレーで相手を翻弄したい。
She wants to ennerve her colleagues with her constant criticism.
彼女は絶え間ない批判で同僚を不安にさせたいのです。
They refused to ennerve themselves with negative thoughts.
彼らはネガティブな考えで自分を不安に陥れることを拒否しました。
I attempted to ennerve him by ignoring his comments.
私は彼のコメントを無視して彼を狼狽させようとしました。
He pretended to ennerve his siblings by hiding their belongings.
彼は兄弟の持ち物を隠すことで、兄弟を狼狽させるふりをしました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He avoids ennerving others with his constant complaints.
彼は絶え間ない不平不満で他人を狼狽させることを避けています。
We are considering ennerving our opponents with our strong defense.
強い守備で相手を苦しめることも考えています。
They recommend avoiding ennerving situations for better mental health.
彼らは、より良いメンタルヘルスのために、不安な状況を避けることを勧めています。
Do you mind my ennerving you with my constant questions?
私が絶え間ない質問であなたを狼狽させるのを気にしますか?
She resisted ennerving herself with negative thoughts.
彼女はネガティブな考えにとらわれることに抵抗した。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
He likes to ennerve his siblings by playing pranks on them. She likes ennerving her friends with her sarcastic remarks.
彼は兄弟にいたずらをして兄弟を不安にさせるのが好きです。
They began to ennerve each other with their constant bickering. I began ennerving him by repeatedly interrupting his speech.
彼らは絶え間ない口論でお互いを罵り始めました。
He continues to ennerve his coworkers with his loud music. She continues ennerving her parents with her rebellious behavior.
彼は大音量の音楽で同僚を熱狂させ続けています。