To Gossip vs Gossiping 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To gossip(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to gossip“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I refuse to gossip about others because it's not productive.

他人の噂話は生産的ではないので拒否します。

Gossiping(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“gossiping“を用いてください。

例文

Gossiping can be harmful to relationships.

噂話は人間関係に害を及ぼす可能性があります。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To gossip(不定詞)

  • 1主語

    To gossip can spread rumors and damage reputations.

    噂話は噂を広め、評判を傷つける可能性があります。

    • "To gossip" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (can) + 動詞句 (spread rumors and damage reputations).
  • 2目的語

    She wants me to gossip with her.

    彼女は私に彼女と噂話をしてほしいと言っています。

    • "Me to gossip with her"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to gossip with her)。
  • 3形容詞修飾語

    I need a topic to gossip about.

    噂話をする話題が必要です。

    • "To gossip about" 名詞を修飾します "topic"
    • 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a topic to gossip about)。

Gossiping(動名詞)

  • 1主語

    Gossiping is a common pastime among teenagers.

    噂話はティーンエイジャーの間で一般的な娯楽です。

    • "Gossiping" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (a common pastime among teenagers)。
  • 2目的語

    I enjoy gossiping with my friends.

    友達と噂話をするのが好きです。

    • "Gossiping with my friends"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (gossiping with my friends).
  • 3前置詞の目的語

    She has a habit of gossiping about others.

    他人の噂話をする癖がある。

    • "Of gossiping about others" は前置詞 "of" の目的語です。
    • 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a habit of gossiping about others).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

He refuses to gossip about his coworkers.

彼は同僚の噂話を拒否します。

They plan to gossip about the latest celebrity scandal.

彼らは最新の有名人のスキャンダルについてのゴシップを計画しています。

She decided to gossip with her friends at lunch.

彼女は昼食時に友人たちと噂話をすることにしました。

We pretended to gossip about our classmates.

クラスメートの噂話をするふりをしました。

He wants to gossip about his neighbors.

彼は近所の人の噂話をしたがっている。

動名詞を目的語とする動詞

例文

They enjoy gossiping about their coworkers.

彼らは同僚の噂話を楽しんでいます。

I recommend avoiding gossiping in the workplace.

職場での噂話は避けることをお勧めします。

Do you mind gossiping about our mutual friend?

共通の友人の噂話をしてもよろしいですか?

He avoids gossiping about others' personal lives.

彼は他人の私生活についての噂話を避けます。

Can you imagine them gossiping about you behind your back?

彼らがあなたの陰であなたのことを噂しているのを想像できますか?

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to gossip about celebrities. She likes gossiping about celebrities.

彼女は有名人についてのゴシップが好きです。

They started to gossip about their neighbors. They started gossiping about their neighbors.

彼らは隣人の噂話をし始めました。

He began to gossip about his coworkers. He began gossiping about his coworkers.

彼は同僚の噂話をし始めた。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!