To Grimace vs Grimacing 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To grimace(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to grimace“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I don't want to grimace in pain.

苦痛に顔をしかめたくない。

Grimacing(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“grimacing“を用いてください。

例文

Grimacing can be a sign of physical discomfort.

しかめっ面は、身体的な不快感の兆候である可能性があります。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To grimace(不定詞)

  • 1主語

    To grimace is a natural reaction to intense discomfort.

    しかめっ面は、激しい不快感に対する自然な反応です。

    • "To grimace" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a natural reaction to intense discomfort).
  • 2目的語

    She asked him to grimace for the camera.

    彼女は彼にカメラに向かってしかめっ面をするように頼んだ。

    • "Him to grimace for the camera"は動詞"asked"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (asked) +名詞句 (him to grimace for the camera)。
  • 3形容詞修飾語

    He needs a mirror to grimace at his reflection.

    映った自分の姿にしかめっ面をするには鏡が必要です。

    • "To grimace at his reflection" 名詞を修飾します "mirror"
    • 名詞 (He) +動詞 (needs) +名詞句 (a mirror to grimace at his reflection)。

Grimacing(動名詞)

  • 1主語

    Grimacing often indicates pain or discomfort.

    しかめっ面は、多くの場合、痛みや不快感を示しています。

    • "Grimacing" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (often indicates) +名詞句 (pain or discomfort)。
  • 2目的語

    I dislike grimacing in front of others.

    人前でしかめっ面をするのは嫌いです。

    • "Grimacing in front of others"は動詞"dislike"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (dislike) + 動名詞 (grimacing in front of others).
  • 3前置詞の目的語

    She has a fear of grimacing in public.

    彼女は人前でしかめっ面をすることを恐れています。

    • "Of grimacing in public" は前置詞 "of" の目的語です。
    • 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a fear of grimacing in public).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

She attempted to grimace through the pain.

彼女は痛みに顔をしかめようとした。

He pretended to grimace in mock pain.

彼は苦痛に顔をしかめるふりをした。

They refused to grimace despite the discomfort.

彼らは不快感にもかかわらず、顔をしかめることを拒否した。

We struggled to grimace while holding back tears.

涙をこらえながら顔をしかめるのに苦労しました。

He managed to grimace and keep a straight face.

彼はなんとか顔をしかめ、真顔を保った。

動名詞を目的語とする動詞

例文

He avoids grimacing in front of others.

彼は他人の前でしかめっ面をすることを避けます。

They recommend grimacing as a way to relieve tension.

彼らは緊張を和らげる方法としてしかめっ面をすることを勧めています。

Do you mind grimacing for the camera?

カメラに向かってしかめっ面をしてもかまいませんか?

She resisted grimacing despite the pain.

彼女は痛みにも関わらず顔をしかめるのをこらえた。

I understand grimacing when in physical discomfort.

身体的な不快感を感じたとき、顔をしかめるのは理解できます。

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to grimace when telling funny stories. She likes grimacing when telling funny stories.

彼女は面白い話をするときにしかめっ面をするのが好きです。

He started to grimace after the injury. He started grimacing after the injury.

彼は怪我の後、顔をしかめ始めました。

We began to grimace in sympathy. We began grimacing in sympathy.

私たちは同情して顔をしかめ始めました。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!