いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To manhandle(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to manhandle“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I refuse to manhandle the fragile package.
壊れやすいパッケージを人為的に扱うことを拒否します。
Manhandling(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“manhandling“を用いてください。
例文
Manhandling is not acceptable behavior.
人手を操ることは容認できない行為です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To manhandle(不定詞)
- 1主語
To manhandle is a form of physical aggression.
人為的操作は、肉体的な攻撃の一形態です。
- "To manhandle" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a form of physical aggression).
- 2目的語
She wants me to manhandle the heavy boxes.
彼女は私に重い箱を手掛けてほしいと言っています。
- "Me to manhandle the heavy boxes"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to manhandle the heavy boxes)。
- 3形容詞修飾語
I need strong gloves to manhandle these items.
これらのアイテムを扱うには、丈夫な手袋が必要です。
- "To manhandle these items" 名詞を修飾します "gloves"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (strong gloves to manhandle these items)。
Manhandling(動名詞)
- 1主語
Manhandling can lead to serious consequences.
人手を取れば、深刻な結果を招く可能性があります。
- "Manhandling" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (can lead) +名詞句 (serious consequences)。
- 2目的語
I dislike manhandling others in any situation.
どんな状況でも他人を操るのが嫌いです。
- "Manhandling others in any situation"は動詞"dislike"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (dislike) + 動名詞 (manhandling others in any situation).
- 3前置詞の目的語
She received a warning for manhandling her opponent.
彼女は対戦相手を操ったことで警告を受けました。
- "For manhandling her opponent" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (received) + 名詞句 (a warning for manhandling her opponent).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They plan to manhandle the equipment carefully.
彼らは機器を慎重に取り扱う予定です。
He wants to manhandle the furniture without assistance.
彼は、補助なしで家具を人力で扱いたいと考えています。
We decided to manhandle the boxes ourselves.
箱は自分たちで手作業することにしました。
She attempted to manhandle the heavy object but failed.
彼女は重い物体を手作業で扱おうとしたが、失敗した。
He refused to manhandle the fragile artwork.
彼は壊れやすい作品を扱うことを拒否した。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He avoids manhandling his colleagues during conflicts.
彼は紛争中に同僚を操ることを避けます。
They recommend against manhandling any living creature.
彼らは、人間が生き物を扱うことを推奨していません。
I am considering manhandling the heavy equipment for relocation.
移設時の重機のハンドリングを検討しています。
Let's postpone manhandling the furniture until we have more help.
人手が届くまで、家具の手入れは先延ばしにしましょう。
She resists the urge to engage in manhandling situations.
彼女は、人手を取り扱う状況に従事したいという衝動に抵抗します。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
They like to manhandle objects to test their strength. They like manhandling objects to test their strength.
彼らは、自分の強さをテストするために物体を人為的に扱うのが好きです。
We started to manhandle the boxes with caution. We started manhandling the boxes with caution.
私たちは慎重に箱を手作業で扱い始めました。
He began to manhandle the luggage roughly. He began manhandling the luggage roughly.
彼は荷物を乱暴に扱い始めた。