いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To praise(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to praise“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to praise my team for their hard work.
チームの頑張りを称えたいです。
Praising(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“praising“を用いてください。
例文
Praising others can boost their confidence.
他人を褒めることで、相手の自信を高めることができます。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To praise(不定詞)
- 1主語
To praise is important for building morale.
褒めることは士気を高めるために重要です。
- "To praise" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 形容詞句 (important for building morale).
- 2目的語
She wants me to praise her performance.
彼女は私に彼女のパフォーマンスを褒めてほしいと言っています。
- "Me to praise her performance"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to praise her performance)。
- 3形容詞修飾語
I need a reason to praise him.
彼を褒める理由が必要です。
- "To praise him" 名詞を修飾します "reason"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a reason to praise him)。
Praising(動名詞)
- 1主語
Praising others is a way to show appreciation.
他人を褒めることは、感謝の気持ちを示す方法です。
- "Praising others" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (a way to show appreciation)。
- 2目的語
I enjoy praising my employees for their hard work.
私は、従業員の努力を褒めることを楽しんでいます。
- "Praising my employees for their hard work"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (praising my employees for their hard work).
- 3前置詞の目的語
She has a talent for praising people.
人を褒める才能がある。
- "For praising people" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for praising people).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
We decided to praise their efforts at the award ceremony.
授賞式では、その努力を称えることにしました。
They hope to praise the students' achievements during the graduation ceremony.
卒業式では、生徒の功績を称えたいと願っています。
He wants to praise the team for their dedication and commitment.
彼はチームの献身と献身を称賛したい。
She plans to praise the performers after the show.
終演後に出演者を褒め称える予定だ。
They chose to praise her for her outstanding performance.
彼らは彼女の傑出したパフォーマンスを称賛することを選びました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She enjoys praising her friends for their achievements.
彼女は友人の功績を褒めることを楽しんでいます。
They recommend praising employees for their contributions.
彼らは、従業員の貢献を称賛することを勧めています。
I avoid praising someone just to gain favor.
私は、好意を得るためだけに誰かを褒めることは避けます。
He is considering praising her for her efforts.
彼は彼女の努力を褒めることを検討しています。
Do you mind praising me in front of everyone?
みんなの前で私を褒めてもよろしいですか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
I like to praise my students for their hard work. I like praising my students for their hard work.
私は生徒の努力を褒めるのが好きです。
She started to praise herself for her accomplishments. She started praising herself for her accomplishments.
彼女は自分の功績を褒め始めました。
We began to praise the volunteers for their dedication. We began praising the volunteers for their dedication.
私たちは、ボランティアの献身的な取り組みを称え始めました。