To Produce vs Producing 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To produce(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to produce“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I want to produce a successful movie.

成功する映画を作りたい。

Producing(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“producing“を用いてください。

例文

Producing music is her passion.

音楽制作は彼女の情熱です。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To produce(不定詞)

  • 1主語

    To produce a movie requires careful planning and coordination.

    映画を制作するには、綿密な計画と調整が必要です。

    • "To produce a movie" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (requires) + 名詞句 (careful planning and coordination).
  • 2目的語

    They asked me to produce their album.

    アルバムのプロデュースを頼まれました。

    • "Me to produce their album"は動詞"asked"の目的語です
    • 名詞 (They) +動詞 (asked) +名詞句 (me to produce their album)。
  • 3形容詞修飾語

    We need a reliable machine to produce high-quality products.

    高品質の製品を生産するには、信頼性の高い機械が必要です。

    • "To produce high-quality products" 名詞を修飾します "machine"
    • 名詞 (We) +動詞 (need) +名詞句 (a reliable machine to produce high-quality products)。

Producing(動名詞)

  • 1主語

    Producing music requires creativity and technical skills.

    音楽制作には、創造性と技術力が必要です。

    • "Producing music" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (requires) +名詞句 (creativity and technical skills)。
  • 2目的語

    I enjoy producing artwork.

    私は作品を作るのが好きです。

    • "Producing artwork"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (producing artwork).
  • 3前置詞の目的語

    He has a talent for producing innovative designs.

    斬新なデザインを生み出す才能の持ち主。

    • "For producing innovative designs" は前置詞 "for" の目的語です。
    • 名詞句 (He) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for producing innovative designs).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

She plans to produce a documentary about climate change.

気候変動をテーマにしたドキュメンタリーを制作する予定だ。

They hope to produce a hit song.

ヒット曲を生みたいと願っている。

He wants to produce a successful play.

彼は成功する演劇を作りたいのです。

We decided to produce a series of educational videos.

そこで、教育用ビデオのシリーズを制作することにしました。

They agreed to produce a TV show together.

彼らは一緒にテレビ番組を制作することに同意しました。

動名詞を目的語とする動詞

例文

She enjoys producing movies for independent filmmakers.

インディペンデント映画製作者の映画制作を楽しんでいる。

They recommend producing a demo before signing with a record label.

彼らは、レコードレーベルと契約する前にデモを制作することを勧めています。

I dislike the process of producing reality TV shows.

リアリティ番組を制作するプロセスが嫌いです。

He avoids producing controversial content.

彼は物議を醸すコンテンツの作成を避けています。

Can you imagine yourself producing your own clothing line?

自分の衣料品ラインをプロデュースすることを想像できますか?

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to produce her own music. She likes producing her own music.

彼女は自分の音楽をプロデュースするのが好きです。

We started to produce our own short films. We started producing our own short films.

私たちは自分たちで短編映画を制作し始めました。

He began to produce his own podcast. He began producing his own podcast.

彼は自分のポッドキャストを制作し始めました。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!