いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To ramble(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to ramble“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to ramble through the forest and explore nature.
森の中をぶらぶらして、自然を探検したいです。
Rambling(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“rambling“を用いてください。
例文
Rambling is a great way to explore new places.
とりとめのない散歩は、新しい場所を探索するのに最適な方法です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To ramble(不定詞)
- 1主語
To ramble is a great way to clear your mind.
ぶらぶらすることは、頭をすっきりさせるのに最適な方法です。
- "To ramble" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a great way to clear your mind).
- 2目的語
She wants me to ramble with her in the park.
彼女は私に公園で彼女とぶらぶらしたいと言っています。
- "Me to ramble with her in the park"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to ramble with her in the park)。
- 3形容詞修飾語
I need comfortable shoes to ramble for hours.
何時間も歩き回るには快適な靴が必要です。
- "Comfortable shoes to ramble for hours" 名詞を修飾します "shoes"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (comfortable shoes to ramble for hours)。
Rambling(動名詞)
- 1主語
Rambling helps improve cardiovascular fitness.
ランブリングは、心肺機能の向上に役立ちます。
- "Rambling" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (helps) +名詞句 (improve cardiovascular fitness)。
- 2目的語
I enjoy rambling in the countryside.
田舎でのぶらぶらを楽しんでいます。
- "Rambling in the countryside"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (rambling in the countryside).
- 3前置詞の目的語
She has a passion for rambling.
彼女はとりとめのない話に情熱を注いでいます。
- "For rambling" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a passion for rambling).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
She plans to ramble along the beach tomorrow.
明日はビーチをぶらぶら歩く予定だ。
They hope to ramble through the countryside during their vacation.
彼らは休暇中に田舎をぶらぶらすることを望んでいます。
He wants to ramble in the mountains.
彼は山でぶらぶら歩きたいのです。
We decided to ramble in the park this weekend.
今週末は公園をぶらぶらすることにしました。
They agreed to ramble together in the forest.
二人は森の中で一緒にぶらぶらすることに同意した。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She enjoys rambling in the forest every weekend.
彼女は毎週末、森の中をぶらぶらと歩くのを楽しんでいます。
They recommend regular rambling for better mental health.
彼らは、より良いメンタルヘルスのために定期的にとりとめのないことを勧めています。
I dislike the idea of rambling in crowded areas.
人混みの中でとりとめのないことをするのは嫌いです。
He avoids rambling alone in remote places.
彼は遠隔地で一人でとりとめのないことを避けます。
Can you imagine yourself rambling in the mountains?
山の中をぶらぶらしている自分を想像できますか?