いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To return(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to return“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I promise to return the book to the library by tomorrow.
明日までに図書館に返却することをお約束します。
Returning(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“returning“を用いてください。
例文
Returning the favor is a kind gesture.
恩返しは親切な行為です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To return(不定詞)
- 1主語
To return the favor, I helped him with his project.
恩返しをするために、私は彼のプロジェクトを手伝いました。
- "To return the favor" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (the favor, I helped) + 名詞句 (him with his project).
- 2目的語
She wants me to return her phone.
彼女は私に電話を返して欲しいと言っています。
- "Me to return her phone"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to return her phone)。
- 3形容詞修飾語
I need a receipt to return the item.
返品には領収書が必要です。
- "To return the item" 名詞を修飾します "receipt"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a receipt to return the item)。
Returning(動名詞)
- 1主語
Returning his call was a top priority for me.
彼の電話を返すことは、私にとって最優先事項でした。
- "Returning his call" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (was) +名詞句 (a top priority for me)。
- 2目的語
I enjoy returning to my favorite vacation spot.
お気に入りのバケーションスポットに帰るのを楽しんでいます。
- "Returning to my favorite vacation spot"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (returning to my favorite vacation spot).
- 3前置詞の目的語
She has a passion for returning lost items to their owners.
彼女は、紛失したアイテムを所有者に返すことに情熱を注いでいます。
- "For returning lost items to their owners" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a passion for returning lost items to their owners).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
She plans to return the package to the sender.
彼女は荷物を差出人に返送する予定です。
They hope to return to their home country soon.
彼らはすぐに母国に帰りたいと願っています。
He wants to return the borrowed money as soon as possible.
借りたお金を早く返したい。
We decided to return the faulty product for a refund.
不良品を返品して返金することにしました。
They agreed to return the stolen goods to their rightful owners.
彼らは盗品を正当な所有者に返すことに同意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She enjoys returning to her hometown every year.
毎年故郷に帰るのを楽しんでいます。
They recommend returning the faulty products for a replacement.
彼らは交換のために欠陥のある製品を返品することをお勧めします。
I dislike the idea of returning to that boring job.
その退屈な仕事に戻るという考えは嫌いです。
He avoids returning to places with bad memories.
嫌な思い出のある場所に戻ることは避ける。
Can you imagine yourself returning to your childhood home?
子供の頃の家に戻ることを想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to return to her favorite restaurant. She likes returning to her favorite restaurant.
彼女はお気に入りのレストランに戻るのが好きです。
We started to return to our old routine. We started returning to our old routine.
私たちは以前のルーチンに戻り始めました。
He began to return the lost items to their owners. He began returning the lost items to their owners.
彼は紛失したアイテムを所有者に返し始めました。