いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To rubberneck(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to rubberneck“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to rubberneck at the accident scene.
事故現場でラバーネックになりたい。
Rubbernecking(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“rubbernecking“を用いてください。
例文
Rubbernecking can cause traffic congestion.
ラバーネッキングは交通渋滞の原因となります。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To rubberneck(不定詞)
- 1主語
To rubberneck is rude and dangerous.
ラバーネックは失礼で危険です。
- "To rubberneck" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 形容詞 (rude and dangerous).
- 2目的語
She wants me to rubberneck with her.
彼女は私に彼女とゴム首をはめてほしいと言っています。
- "Me to rubberneck with her"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to rubberneck with her)。
- 3形容詞修飾語
I need a good view to rubberneck properly.
ラバーネックをちゃんと見るのがいい。
- "To rubberneck properly" 名詞を修飾します "view"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a good view to rubberneck properly)。
Rubbernecking(動名詞)
- 1主語
Rubbernecking is a common problem on highways.
ラバーネッキングは高速道路でよく発生する問題です。
- "Rubbernecking" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (a common problem on highways)。
- 2目的語
I enjoy rubbernecking during road trips.
私はロードトリップ中にラバーネックを楽しんでいます。
- "Rubbernecking during road trips"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (rubbernecking during road trips).
- 3前置詞の目的語
He has a habit of rubbernecking at accidents.
彼は事故でラバーネックする癖があります。
- "Of rubbernecking at accidents" は前置詞 "of" の目的語です。
- 名詞句 (He) + 動詞 (has) + 名詞句 (a habit of rubbernecking at accidents).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
We decided to rubberneck at the accident scene.
事故現場でラバーネックに決めました。
He pretends to rubberneck to catch a glimpse of celebrities.
彼は有名人を垣間見るためにゴム首のふりをします。
They refuse to rubberneck and instead focus on driving.
彼らはゴム首を絞めることを拒否し、代わりに運転に集中します。
She attempted to rubberneck without causing a traffic jam.
彼女は渋滞を起こさずにラバーネックを試みました。
I wish to rubberneck to satisfy my curiosity.
好奇心を満たすためにゴム首をつく。
動名詞を目的語とする動詞
例文
They avoid rubbernecking to keep the traffic flowing smoothly.
ラバーネックを回避して、トラフィックの流れをスムーズに保ちます。
I am considering rubbernecking to get a better look at the scenery.
景色をもっとよく見るためにラバーネックを検討しています。
Experts recommend against rubbernecking as it leads to accidents.
専門家は、事故につながるため、ラバーネッキングを推奨していません。
She tried to resist rubbernecking but couldn't help herself.
彼女はゴム首に抵抗しようとしたが、どうすることもできなかった。
I understand the temptation of rubbernecking at unusual sights.
珍しい光景にラバーネックする誘惑は理解できます。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to rubberneck on long drives. She likes rubbernecking on long drives.
彼女は長いドライブでゴム首を絞めるのが好きです。
We started to rubberneck as soon as we saw the flashing lights. We started rubbernecking as soon as we saw the flashing lights.
点滅するライトを見るとすぐに、私たちはゴム首を始めました。
He began to rubberneck out of curiosity. He began rubbernecking out of curiosity.
彼は好奇心から首をかしげ始めた。